Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de réforme
Animal réformé
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Bête de réforme
Fondement des motifs d'opposition
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Tax reform and the disabled person
étayer

Traduction de «d'étayer les réformes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


animal de réforme [ bête de réforme | animal réformé ]

cull animal [ cull ]




Tax reform and the disabled person: a response to increase tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]

Tax reform and the disabled person: a response to income tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles requièrent de profondes réformes des cursus et des structures pour améliorer la qualité et la pertinence des possibilités d'apprentissage offertes à tous, ainsi que des augmentations ciblées des investissements publics pour étayer ces réformes - y compris sous la forme d'une aide apportée aux organisations de la société civile qui ont joué, et vont continuer à jouer, un rôle crucial dans ce domaine à travers l'UE élargie.

They require deep-reaching curricular and structural reforms to enhance the quality and relevance of learning opportunities available to all, as well as targeted increases in public investments to underpin these reforms - including in the form of support to relevant civil society organisations which have played, and will need to play a crucial role in this area throughout the enlarged EU.


Il convient de poursuivre l’assainissement budgétaire et de l’étayer par la mise en œuvre des réformes prévues.

Fiscal consolidation should be sustained and underpinned by implementing reforms as planned.


La Stratégie européenne pour l'emploi (SEE) a été révisée en 2003 pour mieux étayer dans une Union européenne élargie les objectifs fixés à Lisbonne et a été orientée vers un soutien aux actions entreprises par les Etats membres pour réformer leur marché du travail, parvenir au plein emploi, accroître la qualité et la productivité du travail et réduire les disparités sociales.

The European Employment Strategy (EES) was revised in 2003 better to underpin in an enlarged Union the objectives set at Lisbon and was directed at supporting Member State efforts to reform their labour markets, achieve full employment, increase quality and productivity at work and reduce social disparities.


Pour ce qui est de l'aide technique à court terme qui permettrait d'adhérer à l'OMC, il s'agit d'étayer la réforme des marchés, de diversifier les relations commerciales et de participer au système de commerce international.

On the short-term technical assistance in the area of WTO accession, WTO accession is about consolidating the market reform process and about diversifying trade relations and participating in the international trading system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces conclusions étayent de récents appels lancés par la Commission en vue de réformer le système de TVA de l’Union pour le rendre plus efficace et lutter contre la fraude.

The findings support recent calls by the Commission to overhaul the EU's VAT system to tackle fraud and make it more efficient.


Des mesures de réforme adoptées par le gouvernement et/ou Parlement peuvent être considérées «ex ante» si les États membres présentent un plan de réformes structurelles spécifique étayé par des mesures clairement définies et assorti d'un calendrier d’adoption et de mise en œuvre.

Reform measures adopted by the government and/or the Parliament may also qualify "ex ante" if Member States have presented a dedicated structural reform plan with well-specified measures and credible timelines for their adoption and implementation.


Entre 2000 et 2004, une somme totale de 54 millions d'euros sera prélevée sur le budget communautaire en faveur de l'ARYM, au titre des programmes PHARE/CARDS, afin d'étayer les réformes engagées dans les domaines ci-après.

In the period 2000 - 2004 a total of € 54 million will be spent from the Community budget in FYROM under the PHARE/CARDS programmes, supporting reforms in the following areas:


Les réponses obtenues dans le cadre de ce processus de consultation ont étayé les pourparlers entre les instances fédérales, provinciales et territoriales et orientent l'élaboration de nos réformes dans le domaine des droits de garde et de visite, réformes que la ministre de la Justice a d'ailleurs promis de déposer d'ici à mai 2002.

The responses received through the consultation process have informed the federal-provincial-territorial discussions and guide the development of our reforms in the area of custody and access, which the Minister of Justice has committed to table by May 2002.


La mission principale du Fonds sera désormais d'étayer la réforme des politiques du marché du travail et des pratiques en les alignant sur la stratégie de l'emploi et les lignes directrices annuelles pour l'emploi destinées aux États membres.

The Fund's main mission will in future be in underpinning reform of labour market policies and practices in line with the Employment Strategy and the annual employment guidelines for Member States.


Ces réformes devraient étayer une croissance économique soutenue qui, à son tour, devrait faciliter les réformes et concourir à la conciliation des objectifs sociaux et financiers.

These reforms should support a sustained economic growth, which, in turn, should facilitate reforms and help to reconcile social and financial objectives.


w