Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'états membres nous devrions hélas raisonnablement » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'un domaine dans lequel nous devrions nous employer à augmenter autant que possible l'assistance que les États membres peuvent offrir à court terme aux fins de la création d'un lieu d'échanges destiné à la société civile, aux partis politiques, aux syndicats et aux associations.

This is an area where we should seek to maximize the assistance that Member States can offer at short notice to develop a platform for civil society, political parties, trade unions and associations.


D'ici 2025, nous devrions vivre dans une Europe au sein de laquelle l'apprentissage, les études et la recherche ne sont pas entravés par les frontières, mais dans laquelle il est tout à fait normal d'étudier, d'apprendre et de travailler dans un autre État membre».

By 2025 we should live in a Europe in which learning, studying and doing research is not hampered by borders but where spending time in another Member State to study, learn or work is the norm".


Nous devrions rétrocéder des compétences aux États membres dans des domaines où cela fait du sens.

We should give back competences to Member States where it makes sense.


Ensemble, nous devrions pouvoir recenser les moyens de coopérer à l’échelle européenne pour assurer le partage des connaissances visant une exploitation aussi sûre que possible des centrales nucléaires, au lieu de laisser cette responsabilité à chaque autorité de régulation agissant isolément, et pour faire en sorte que les États membres couvrent financièrement la gestion des déchets radioactifs jusqu’à leur stockage définitif».

Together we should be able to identify ways to cooperate across Europe to ensure that knowledge about the safest use of nuclear power plants is shared, rather than done separately by each regulator, and that the management of radioactive waste is secured financially by Member States until its final disposal".


Mais aujourd’hui, tout comme nous ne doutons pas des décisions de justice rendues dans les autres États membres, nous devrions pouvoir faire confiance au service de l’état civil d’un État membre qui délivre des actes de naissance, sans que son ministre des affaires étrangères ou de la justice, ou d’autres autorités, ne doivent s’en porter garants.

However, just as we trust in each other's court judgements, we should be able to trust a Member State's Registry Office issuing birth certificates, without needing their foreign office, justice ministry, or other authorities to vouch for them.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


«En vertu de notre nouveau mandat général, nous entamerons immédiatement des discussions avec les États membres afin d'identifier les pays avec lesquels nous devrions ouvrir des négociations en priorité pour modifier les restrictions de propriété nationale qui sont tellement préjudiciables à notre industrie aéronautique» a déclaré M Loyola de Palacio.

"Under our new general mandate, we will start discussions with Member States immediately in order to identify the countries with which we should open negotiations as a priority to change the national ownership restrictions that are so damaging to our aviation industry" said Loyola de Palacio.


Cela signifie que nous allons nous préparer à accueillir douze nouveaux États membres et que nous devrions être à même de conclure les négociations avec les premiers d'entre eux d'ici à la fin de 2002, sous réserve bien sûr que nous ayons réussi à réformer nos institutions et achevé la révision des traités de l'UE.

This means we will be preparing to welcome twelve new Member States, and we should be ready to conclude negotiations with the first of them by the end of 2002 - provided we have successfully reformed our institutions and completed our revision of the EU Treaties.


La Commission, soucieuse, notamment, d'améliorer la coordination et la cohérence de ce travail scientifique, a pris un certain nombre de mesures: * Organisation de conférences supplémentaires (les deux conférences consacrées à l'ESB et la grande conférence sur les hormones l'année précédente; * Institution d'un comité pluridisciplinaire, mais dont les avis rendus jusqu'à ce jour ne nous ont malheureusement pas entièrement satisfaits. * Dans le cas du maïs génétiquement modifié, les trois comités scientifiques concernés ont choisi une nouvelle approche, plus prometteuse, qui a consisté à organiser en commun une audition publique d'expert ...[+++]

In order to improve the coordination and consistency of scientific advice, therefore, the Commission has: * organized additional conferences (two on BSE and one major conference on hormones last year); * set up an ad hoc multidisciplinary committee; unfortunately, the opinions delivered by this committee so far have not lived up to our expectations. Specifically on the question of genetically modified maize, the three scientific committees concerned have also adopted a promising new approach involving all three holding a joint hearing of external experts. Our present scientific committees bring together individual specialists with a wi ...[+++]


Nous devrions pousser les Etats membres à aller au- delà de ce qu'ils imaginaient possible, mais il ne faut pas que nous cherchions à imposer une politique à des partenaires réticents.

We should inspire Member States to go further than they imagined they might - but we should certainly not seek to impose policy on unwilling partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'états membres nous devrions hélas raisonnablement ->

Date index: 2021-11-12
w