Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'état-major frizzell avait très clairement » (Français → Anglais) :

Le sergent d'état-major Frizzell avait très clairement indiqué qu'il y avait une enquête les concernant.

Obviously Staff Sergeant Frizzell was very clear that there was an investigation that was involving them.


Dans votre témoignage devant le comité le 18 avril 2007, vous avez déclaré que, le 20 juin 2005, jour du retrait du sergent d'état-major Frizzell de l'enquête, le surintendant principal Lang vous a dit que le sergent d'état-major Frizzell avait été renvoyé sur les ordres du commissaire adjoint Gork.

In testimony before this committee on April 18, 2007, you testified that on June 20, 2005, which is the day that Staff Sergeant Frizzell was removed from the investigation, Chief Superintendent Lang told you that Staff Sergeant Frizzell had been removed on the orders of Assistant Commissioner Gork.


Depuis lors, plusieurs révélations portées à mon attention m'ont amenée le 29 mars a ordonné une enquête de code de conduite portant essentiellement sur les circonstances dans lesquelles le sergent d'état-major Frizzell avait été relevé de ses fonctions et sur la lettre destinée au comité qui avait été préparée pour que je la signe.

Since that time a number of revelations were brought to my attention. They caused me to order a code of conduct investigation on March 29, which largely centres around the circumstances of Staff Sergeant Frizzell's removal and the letter to this committee that was prepared for my signature.


Vous vous souviendrez qu'au début de nos audiences, le sergent d'état-major Frizzell avait dit que quelqu'un avait eu cette idée de confier l'administration à la Great-West, ce qui éviterait de passer un contrat et de devoir convaincre le Conseil du Trésor. Cela permettrait de contourner les règles des contrats de source unique.

You may recall that, early on in our proceedings, Staff Sergeant Frizzell had talked about how there was this idea that we'd get Great-West Life to do the administration so we wouldn't have to go out to contract and convince the Treasury Board; we could bypass the sole-source contracting, and so on.


Ce n'est qu'après avoir entendu le témoignage du commissaire adjoint Rogerson qui vous impliquait clairement dans le renvoi du sergent d'état-major Frizzell que vous avez répondu plus en détail à la question qui vous avait d'abord été posée le 21 février au sujet du renvoi du sergent d'état-major Frizzell.

It is only after having heard Assistant Commissioner Rogerson's testimony, in which he clearly implicates you in the removal of Staff Sergeant Frizzell, that you respond more fully to the question that was first put to you by a committee member on February 21 about the removal of Staff Sergeant Frizzell.


Il y a des règles pour analyser les agissements d’un État membre, et je vous ai dit très clairement que cette analyse n’était pas encore terminée et que nous ne disposions pas encore de toutes les preuves qu’il y avait eu discrimination ou non ou que les garanties procédurales avaient été appliquées, suivant une évaluation au cas par cas, avec une décision justifiée par écrit et un délai d’un mois pour partir.

There are rules for analysing what a Member State has done, and I told you very clearly that this analysis has not yet finished and that we do not yet have all the proof of whether there was discrimination or not or whether the procedural guarantees were applied, following a case-by-case assessment, with a justified decision in writing and a one month period in which to leave.


L’enquête avait été ordonnée le 31 mars 2008 par le chef d’état-major des armées, en complément des enquêtes préliminaires conduites par les autorités suédoises et françaises dans leurs pays respectifs; il y a eu une très bonne coopération entre ces autorités et c’est à la suite de ces enquêtes qu’il apparaît que les graves accusations qui avaient été portées à l’enc ...[+++]

The inquiry was ordered on 31 March 2008 by the head of the army, to complement the preliminary inquiries carried out by the Swedish and French authorities in their respective countries. There was very good cooperation between these authorities and, as a result of the inquiries, it appears that the serious accusations levelled against the French and Swedish soldiers and the two colonels involved are unfounded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état-major frizzell avait très clairement ->

Date index: 2023-12-02
w