Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux frais de l'État
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000
Déclaration de préparation à l'an 2000
Exposé de préparation à l'an 2000
File d'attente des états à imprimer
File d'états à imprimer
Mention sur la préparation à l'an 2000
OEmol-SEFRI
Oem-Acc
Ordonnance sur les émoluments du SEFRI
Résine à l'état A
Résine à la phase A
Résol
Secrétariat d'Etat
Secrétariat d'Etat à la science et à la recherche
à la charge de l'État
à même les fonds publics

Vertaling van "d'état à cyprus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aux frais de l'État [ à même les fonds publics | à la charge de l'État ]

at public expense


Secrétariat d'Etat à la science et à la recherche (1) | Secrétariat d'Etat (2)

State Secretariat


file d'états à imprimer [ file d'attente des états à imprimer ]

report queue


État A - Renseignements pour les programmes Agri-stabilité et Agri-investissement et état des résultats des activités d'une entreprise agricole pour particuliers [ Renseignements sur le compte du CSRN et état des résultats des activités d'une entreprise agricole pour particuliers ]

Statement A - AgriStability and AgriInvestment of Farming Activities for Individuals [ NISA Account Information and Statement of Farming Activities for Individuals ]


résol | résine à l'état A | résine à la phase A

resol | resol resin | A-stage resin


Ordonnance du 16 juin 2006 sur les émoluments perçus dans le domaine du Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation | Ordonnance sur les émoluments du SEFRI [ OEmol-SEFRI ]

Ordinance of 16 June 2006 on Fees in the Area of Responsibility of the State Secretariat for Education, Research and Innovation | Fees Ordinance SERI [ FeeO-SERI ]


Ordonnance du 10 mars 2006 sur les émoluments du Secrétariat d'Etat à l'économie dans le domaine de l'accréditation [ Oem-Acc ]

Ordinance of 10 March 2006 on the Fees charged by the State Secretariat for Economic Affairs in the Field of Accreditation [ FeeO-Acc ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]


conversion des états financiers établis en monnaie étrangère | conversion en monnaie nationale des états financiers d'un établissement étranger | conversion des états financiers d'une entité étrangère | conversion des états financiers des activités à l'étranger | conversion des comptes d'un établissement situé à l'étranger

translation of foreign currency financial statements


déclaration de préparation à l'an 2000 | exposé de préparation à l'an 2000 | mention sur la préparation à l'an 2000 | divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000 | divulgation relative à l'état de préparation en vue de l'an 2000

Year 2000 Readiness Disclosure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour toutes ces raisons, la Commission est parvenue à la conclusion que Cyprus Airways ne pourrait pas devenir viable à long terme sans l'appui continu de l'État.

For all these reasons, the Commission concluded that Cyprus Airways was unable to become viable in the long term without continued state support.


Au terme d’une enquête approfondie, la Commission européenne est parvenue à la conclusion qu'un programme d'aides à la restructuration, d'un montant de plus de 100 millions d'euros, en faveur de Cyprus Airways, la compagnie aérienne nationale chypriote en difficulté, a conféré à cette dernière un avantage indu sur ses concurrents, en violation des règles de l'UE sur les aides d’État.

Following an in-depth investigation, the European Commission has concluded that a restructuring aid package of over €100 million for Cyprus' ailing flag carrier Cyprus Airways gave the company an undue advantage over its competitors in breach of EU state aid rules.


Cyprus Airways est la compagnie aérienne nationale chypriote, détenue à 93,67 % par l’État.

Cyprus Airways is the Cypriot flag carrier and 93.67% owned by the Cypriot State.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Cyprus Airways a bénéficié de fonds publics importants depuis 2007, mais n'est pas parvenue à se restructurer et à devenir viable sans l'appui continu de l'État.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Cyprus Airways has received large quantities of public money since 2007 but was unable to restructure and become viable without continued state support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation a conduit à une actualisation du protocole d’accord dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: (i) une feuille de route pour l’assouplissement progressif des contrôles des capitaux; (ii) la mise en place du cadre légal pour une nouvelle structure de gouvernance permettant de gérer les parts de l’État dans le secteur du crédit coopératif; (iii) un plan d’action contre le blanchiment d’argent; (iv) un mécanisme d’indemnisation pour les fonds sociaux et les fonds de retraite détenant des dépôts à la ...[+++]

As a result, the MoU has been updated in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to (i) a roadmap for the gradual relaxation of capital controls, (ii) establishing the legal framework for a new governance structure to manage the stake of the State in the cooperative credit sector, (iii) an anti-money laundering action plan, (iv) a compensation scheme for provident funds and retirement funds which held deposits at the Cyprus Popular Bank, (v) ensuring that the necessary national funds remain available to cover national contributions for projects funded by the Structural and oth ...[+++]


Les autorités chypriotes se sont engagées à présenter un plan de restructuration dans un délai de six mois à compter de la date de la décision afin de démontrer comment la Cyprus Popular Bank pourra être viable sans intervention continue de l'État.

The Cypriot authorities committed to submit a restructuring plan within six months, from the decision, in order to demonstrate how Cyprus Popular Bank will be viable without continues state support.


La Commission conclut donc que la vente d'Eurocypria ne constitue pas une aide d'État pour Cyprus Airways, puisque l'entreprise n'a pas été vendue à un prix supérieur à sa vraie valeur.

The Commission therefore concludes that Eurocypria's sale does not amount to State aid to Cyprus Airways because the company has not been sold at more than its true value.


Comme l'indique la décision d'ouvrir la procédure d'enquête, les autorités chypriotes ont l'intention d'accorder une garantie d'État à Cyprus Airways pour ce prêt.

As explained in the decision to open the investigative procedure, the Cypriot authorities intend to grant to Cyprus Airways a State guarantee covering this loan.


Après avoir conclu que le prêt à long terme de 55 Mio CYP garanti par l'État pour financer une partie de la restructuration de Cyprus Airways constitue une aide d'État et que la participation de l'État à l'augmentation de capital pourrait comprendre des éléments d'aide d'État, la Commission doit étudier sa compatibilité avec le marché commun.

Having concluded that the long term loan of CYP 55 million guaranteed by the state to finance part of the restructuring of Cyprus Airways constitutes State aid and that the State participation in the capital increase could contain elements of State aid, the Commission must examine its compatibility with the common market.


Dans le cas présent, aucun de ces deux critères n'est satisfait: Cyprus Airways ne paie pas de prime à l'État pour la garantie dont elle bénéficie et, étant donné sa situation économique alarmante et le fait qu'elle a déjà reçu une aide au sauvetage, l'entreprise n'aurait certainement pas pu obtenir une telle garantie par elle-même.

In the present case neither of these criteria is fulfilled, Cyprus Airways does not pay the state any premium for the guarantee it benefits from and, given its parlous economic situation and the fact that it had already received rescue aid, it is very unlikely that the company would have received such a guarantee on its own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état à cyprus ->

Date index: 2025-02-04
w