Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'état sera capable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'amortissement(capital + intérêts)de l'emprunt sera pris en charge par l'Etat italien

repayment of principal and servicing of interest borne by the Italian State


Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protoco

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memoranum of Understanding)


Échange de Notes concernant la manière dont il sera disposé des excédents de biens des États-Unis au Canada

Exchange of Notes concerning the Disposal of Excess United States Property in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de CBC/Radio- Canada a dit que la société d'État sera capable de s'acquitter de son mandat et de mettre en œuvre son plan de 2015, et ce, tout en participant à notre plan de croissance de l'économie.

The CBC president himself said that they will and can continue to fulfill their mandate and implement their 2015 plan while, at the same time, participating in our plan for growing the economy.


61. invite les États membres et la Commission, ainsi que les parties contractantes de la Communauté de l'énergie et le Secrétariat de la Communauté de l'énergie, à concentrer leurs efforts sur l'avancée des PIC et des projets présentant de l'intérêt pour la Communauté de l'énergie (PICE), dans le but de constituer un "super réseau" européen capable de transporter, à travers les pays de l'Union, l'électricité et le gaz produits à partir de multiples sources; estime que le réseau d'électricité sera ...[+++]

61. Calls on the Member States and the Commission, as well as the Energy Community Contracting Parties and the Energy Community Secretariat, to concentrate their efforts on driving PCIs and projects of the Energy Community interest (PECIs) forward, with a view to achieving a pan-European electricity grid and gas network with the capacity to transmit power and gas across EU countries from multiple sources; believes that the electricity grid shall be capable of diverting energy from surplus to deficit areas, thereby allowing the market to respond instantly to shortages of supply wherever they occur, compensate circadian and seasonal cycle ...[+++]


59. invite les États membres et la Commission, ainsi que les parties contractantes de la Communauté de l'énergie et le Secrétariat de la Communauté de l'énergie, à concentrer leurs efforts sur l'avancée des PIC et des projets présentant de l'intérêt pour la Communauté de l'énergie (PICE), dans le but de constituer un "super réseau" européen capable de transporter, à travers les pays de l'Union, l'électricité et le gaz produits à partir de multiples sources; estime que le réseau d'électricité sera ...[+++]

59. Calls on the Member States and the Commission, as well as the Energy Community Contracting Parties and the Energy Community Secretariat, to concentrate their efforts on driving PCIs and projects of the Energy Community interest (PECIs) forward, with a view to achieving a pan-European electricity grid and gas network with the capacity to transmit power and gas across EU countries from multiple sources; believes that the electricity grid shall be capable of diverting energy from surplus to deficit areas, thereby allowing the market to respond instantly to shortages of supply wherever they occur, compensate circadian and seasonal cycle ...[+++]


L’Union européenne doit également envisager la direction dans laquelle elle doit se diriger pour faire face aux nouveaux défis et accroître la compétitivité. De plus, elle doit se demander si elle sera capable d’harmoniser plus efficacement les intérêts des États membres et de renforcer de cette façon la cohésion interne.

The European Union must also consider in which direction it needs to move in order to meet the new challenges and enhance competitiveness, and whether it will be able to harmonise the interests of Member States more successfully and thereby strengthen internal cohesion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dépendra du fait qu’elle sera capable ou non de se renouveler, de placer l’économie sur de nouveaux rails et de la capacité de ses citoyens à vivre dans un nouvel état d’esprit.

This depends on whether it will be capable of renewal, of placing the economy on new foundations, and whether its citizens will be able to live according to a new mindset.


C'est bien beau de dire qu'on a une entente de neuf ans, qu'on sera capables de faire quelque chose et que les industries québécoises pourront continuer à faire affaire avec les États-Unis, mais après 18 mois, Washington peut mettre fin à cette entente.

It is all well and good to say that we have a nine-year agreement, that we will be able to do something and that industries in Quebec will be able to continue doing business with the United States, but after 18 months, Washington can terminate this agreement.


Une Constitution européenne est la base sur laquelle l’Union européenne, qui comptera bientôt vingt-cinq États membres et 450 millions de citoyens, sera en mesure de prendre les décisions qu’elle a besoin de prendre, sera capable d’agir, d’être démocratique et de maintenir ses principes parlementaires.

A European constitution is the basis on which this European Union, which will soon comprise twenty-five Member States and 450 million people, will be able to make the decisions it needs to make, will be able to act, to be democratic, and to uphold parliamentary principles.


Le premier ministre pourrait-il dire aux Canadiens s'il sera capable de signaler, à cette réunion, que son gouvernement a appuyé une motion visant l'adoption d'une loi contre le terrorisme semblable à celles qui existent aux États-Unis et au Royaume-Uni?

Could the Prime Minister tell Canadians whether at that meeting he will be able to report that his government supported the motion to bring in comprehensive, anti-terrorist legislation similar to that which exists in the United States and in the United Kingdom?


À la place, on nommera un ombudsman qui aura un accès direct au ministre, au chef d'état-major et au sous-ministre, qui sera indépendant de la chaîne de commandement et auquel n'importe quel militaire pourra s'adresser sans crainte de représailles, et qui sera capable d'intervenir dans des problèmes individuels ou systémiques.

Instead, a new ombudsman will be appointed with direct access to the minister, the Chief of Defence Staff and the deputy minister, independent of the chain of command and accessible to all members of the Canadian Forces without fear of retribution, and capable of addressing either individual or systemic problems.


Un exemple donné pour illustrer cette politique comporte la phrase suivante: «Un pourcentage fixe des contrats de l'État sera accordé aux gouvernements et entreprises autochtones capables».

An example given with respect to this policy goes on to state: ``A fixed percentage of Federal contracts be allocated to competent Aboriginal Government and Businesses''.




Anderen hebben gezocht naar : d'état sera capable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état sera capable ->

Date index: 2024-10-17
w