2. Si, à la suite de l'examen visé au paragraphe 1, l'Agence estime que le
s règles nationales permettent de satisfaire aux exigences essenti
elles d'interopérabilité ferroviaire, de respecter les MSC et les STI en vigueur et d'atteindre les OSC et qu'elles n'entraîneront pas de discrimination arbitraire ou de restriction déguisée des opérations de transport fe
rroviaire entre les États membres, elle informe la Commission et l'État membre concerné que son évaluation est posit
...[+++]ive.
2. Where, after the examination referred to in paragraph 1, the Agency considers that the national rules enable the essential requirements for railway interoperability to be fulfilled, the CSMs and TSIs in force to be respected and the CSTs to be achieved, and that they would not result in arbitrary discrimination or a disguised restriction on rail transport operations between Member States, the Agency shall inform the Commission and the Member State concerned of its positive assessment.