Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Godfrey-Milliken

Traduction de «d'état ont progressivement diminué depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1997, les dépenses totales nationales consacrées aux aides d'État ont fortement diminué.

Since 1997, total national expenditure on state aid has decreased sharply.


Du fait du tassement de la progression de l'emploi, la proportion de la population en âge de travailler occupant un emploi dans les futurs Etats membres n'a pas cessé de diminuer depuis le début de la transition alors que la proportion augmentait dans l'Union européenne des Quinze.

As a consequence of the depressed growth of employment, the proportion of working-age population in jobs in the accession countries has declined steadily since the transition began while, in the EU15 the proportion has risen.


Le budget devrait être «un catalyseur pour la croissance et l’emploi dans toute l’Europe, notamment en exerçant un effet multiplicateur sur les investissements dans le capital productif et humain»[67]. Toutefois, la part des ressources de l’UE allouées par les États membres à l’emploi, au développement du capital humain et aux politiques sociales – notamment au titre du FSE – a diminué depuis 1989.

The EU budget should be "a catalyst for growth and jobs across Europe, notably by leveraging productive and human capital investments".[67] However, the share of EU resources allocated by Member States on employment, human capital development, health and social policies - notably through the ESF - has decreased since 1989.


G. considérant qu'il existe de fortes disparités entre États membres, tant en matière de fiscalité environnementale (entre 2 et 5 % du PIB) qu'en matière d'utilisation des instruments fondés sur le marché, et que la part des taxes environnementales dans le PIB des États membres a diminué depuis cinq ans,

G. whereas wide disparities exist between Member States as regards both environmental taxation (ranging from 2% to 5% of GDP) and the use of MBIs, and whereas the share of environmental taxes in Member States" GDP has been falling for the past five years,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'il existe de fortes disparités entre États membres, tant en matière de fiscalité environnementale (entre 2 et 5 % du PIB) qu'en matière d'utilisation des instruments fondés sur le marché, et que la part des taxes environnementales dans le PIB des États membres a diminué depuis cinq ans,

G. whereas wide disparities exist between Member States as regards both environmental taxation (ranging from 2% to 5% of GDP) and the use of MBIs, and whereas the share of environmental taxes in Member States’ GDP has been falling for the past five years,


G. considérant qu'il existe de fortes disparités entre États membres, tant en matière de fiscalité environnementale (entre 2 et 5 % du PIB) qu'en matière d'utilisation des instruments fondés sur le marché, et que la part des taxes environnementales dans le PIB des États membres a diminué depuis cinq ans,

G. whereas wide disparities exist between Member States as regards both environmental taxation (ranging from 2% to 5% of GDP) and the use of MBIs, and whereas the share of environmental taxes in Member States" GDP has been falling for the past five years,


Troisièmement, la part des taxes environnementales dans le PIB des États membres a diminué depuis cinq ans.

Thirdly, the proportion of GDP of Member States represented by environmental taxes has declined over the past five years.


D’un côté, nous appelons à une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale afin d’améliorer le taux de natalité qui diminue depuis des années, et de l’autre nous laissons le dimanche et les jours fériés se transformer progressivement en jours ouvrables normaux - entraînant inévitablement l’abandon des traditions et de la vie familiales.

On the one hand, we are proclaiming better reconciliation of work and family in order to improve the birth rate, which has been falling for years, and on the other hand we are letting Sundays and public holidays degenerate increasingly into normal working days – whereby traditions and family life inevitably fall by the wayside.


Depuis 1997, les dépenses totales nationales consacrées aux aides d'État ont fortement diminué.

Since 1997, total national expenditure on state aid has decreased sharply.


Pour ce qui est de la qualité des eaux, les excédents totaux d'azote ont légèrement diminué depuis 1990 dans la plupart des anciens États membres, même si certains pays et régions sont encore fortement touchés par le lessivage d'éléments fertilisants.

As regards water quality, total nitrogen surplus has declined slightly since 1990 in most of the old Member States, although some countries and regions still experience significant nutrient leaching pressures.




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     d'état ont progressivement diminué depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état ont progressivement diminué depuis ->

Date index: 2021-10-06
w