Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
Banque centrale américaine
Banque centrale des États-Unis
Banque de réserve fédérale
Banque fédérale de réserve
CONUS
Etats-Unis
Etats-Unis d'Amérique
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Mexique
Relations Canado-américaines
Réserve fédérale
Réserve fédérale américaine
Réserve fédérale des États-Unis
Territoire continental des États-Unis
US; USA
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
états continentaux des États-Unis

Vertaling van "d'état des états-unis laissent entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]


Etats-Unis d'Amérique | Etats-Unis [ US; USA ]

United States of America | United States [ US; USA ]


Réserve fédérale américaine | Réserve fédérale des États-Unis | Réserve fédérale | Banque centrale américaine | Banque centrale des États-Unis | Banque fédérale de réserve | Banque de réserve fédérale

Federal Reserve System | FRS | Fed | Federal Reserve bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes donc intervenus au Kosovo, et le fait que l'ex-Yougoslavie ait refusé le plan de paix allemand, le fait que le ministre de la Défense du Royaume-Uni, le secrétaire général de l'OTAN, la secrétaire d'État des États-Unis laissent entendre que Milosevic doit être écarté du pouvoir à Belgrade donnent à penser que le conflit sera long et qu'il y aura vraisemblablement été nécessaire, éventuellement, d'en arriver à une intervention de troupes au sol.

Therefore, we intervened in Kosovo. The former Yugoslavia refused the German peace plan, and the United Kingdom's defence minister, the NATO secretary general and the U.S. secretary of state are suggesting that Milosevic must be removed from office in Belgrade.


Certaines données intéressantes provenant des États-Unis laissent entendre que la sagesse politique commune à Washington, à savoir que le public américain ne tolérera pas plus de 50 victimes, est erronée.

Some interesting figures out of the United States suggested that the common political wisdom in Washington that the American public will not stand for more than 50 casualties is wrong.


M. Mintz: Jusqu'à maintenant, les études sur la réalisation des profits qui ont été faites aux États-Unis laissent entendre qu'il y a plus de réinvestissements, et les gens sont d'accord, mais cela ne compense pas nécessairement la perte potentielle totale que l'on subit en augmentant les réalisations dès le début et en subissant des diminutions plus tard.

Mr. Mintz: So far, the studies on realizations that have been done in the United States suggest that you do get some more reinvestment, and people would agree with that, but you do not necessarily make up for the total potential loss experienced by moving realizations up early and having fewer realizations in the future.


Dans le même temps, les États membres laissent entendre que la réorganisation du réseau ébranlera le fonctionnement actuel des organismes transfrontaliers, qui ont mis en place le plus grand nombre d'actions communes pour informer les travailleurs transfrontaliers et les aide à trouver un emploi.

Nevertheless, there are signals from the Member States that the current operation of cross-border organisations could be thrown off balance by this fresh reform, bearing in mind that these structures have carried out a large number of joint measures to inform and place cross-border workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme certains signes laissent entendre que le cycle de la violence entre les deux parties pourrait être rompu, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour consolider le cessez-le-feu et assurer le retrait israélien de Gaza, et progresser ensuite, au moyen de la feuille de route, vers la solution de deux États distincts.

Since there are signs that the cycle of violence between the two sides can be broken, we have to do everything we can to consolidate the ceasefire and secure withdrawal from Gaza, and then move forward with the roadmap for a two-state solution.


Comme certains signes laissent entendre que le cycle de la violence entre les deux parties pourrait être rompu, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour consolider le cessez-le-feu et assurer le retrait israélien de Gaza, et progresser ensuite, au moyen de la feuille de route, vers la solution de deux États distincts.

Since there are signs that the cycle of violence between the two sides can be broken, we have to do everything we can to consolidate the ceasefire and secure withdrawal from Gaza, and then move forward with the roadmap for a two-state solution.


Le Conseil doit nous expliquer si, comme le laissent entendre les déclarations publiques de représentants gouvernementaux, l'UE est disposée à jouer le rôle du fossoyeur, si l'UE est disposée à suivre fidèlement les directives des États-Unis, et ce, malgré les mouvements de protestation continus et massifs des peuples d'Europe.

It must explain to us if, despite the constant, mass demonstrations by the people of Europe, the European Union is prepared to play the role of undertaker and follow the instructions of the USA to the letter, as leading government officials have given us to understand from their public statements.


J’aimerais connaître l’argumentation de défense du Conseil et de la Commission par rapport aux déclarations de Sharon, car elles laissent entendre qu’il existe des approches divergentes du conflit israélo-palestinien entre les États membres de l’Union.

I should like to hear the rebuttal by the Council and Commission of Mr Sharon’s statements on the matter, since they imply divergent approaches to the Israeli-Palestinian conflict by Member States.


Ceux qui se plaisent à dénigrer la structure d'un Canada uni laissent entendre que certains obtiennent des choses que d'autres provinces n'ont pas.

One of the games of those who are gnawing at the structure of Canada as a united country is to suggest that some people are getting things that other provinces do not get.


M. Michael Farrell: Très succinctement, je dirais que l'on voit souvent des comparaisons entre nous et les États-Unis, même si elles sont fondées dans bien des cas sur des renseignements fragmentaires. Bien souvent, certaines études laissent entendre que les gens des États-Unis sont plus généreux que nous.

Mr. Michael Farrell: Just very briefly, while a lot of the information is anecdotal, we're often compared to the United States, and you quite often see a study that suggests that individuals in the United States are more generous.


w