Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'établissements sera donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


l'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence

the ECU will be used as the basis for a divergence indicator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une collaboration étroite avec les établissements d’enseignement et les services de l’emploi sera donc nécessaire dans le cadre du projet.

The project will therefore need to work closely together with education and employment organisations.


– dans le cadre du CIP et des RTE, l'approbation obéira à la même procédure que les subventions traditionnelles et sera donc examinée en comité (voir le règlement (CE) n° 680/2007, article 15, paragraphe 2, pour les RTE, et l'article 46 de la décision établissant le CIP);

- under both CIP and TEN, approval will follow the same procedure as traditional grants, namely through committees (see art. 15(2) in TEN and art. 46 in CIP basis acts),


La BCE ne surveillera pas ces établissements de manière individuelle, mais elle sera la seule autorité de surveillance à avoir une vision globale du risque encouru par l’ensemble du groupe, et donc, indirectement, par chacun des membres qui le composent.

Although the ECB will not supervise those institutions on a solo basis, it will be the only supervisor that will have a global perception of the risk to which a group, and indirectly the individual members, is exposed to.


La BCE ne surveillera pas ces établissements de manière individuelle, mais elle sera la seule autorité de surveillance à avoir une vision globale du risque encouru par l'ensemble du groupe, et donc, indirectement, par chacun des membres qui le composent.

Although the ECB will not supervise those institutions on a solo basis, it will be the only supervisor that will have a global perception of the risk to which a group, and indirectly the individual members, is exposed to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BCE ne surveillera pas ces établissements de manière individuelle, mais elle sera la seule autorité de surveillance à avoir une vision globale du risque encouru par l'ensemble du groupe, et donc, indirectement, par chacun des membres qui le composent.

Although the ECB will not supervise those institutions on a solo basis, it will be the only supervisor that will have a global perception of the risk to which a group, and indirectly the individual members, is exposed to.


La BCE ne surveillera pas ces établissements de manière individuelle, mais elle sera la seule autorité de surveillance à avoir une vision globale du risque encouru par l’ensemble du groupe, et donc, indirectement, par chacun des membres qui le composent.

Although the ECB will not supervise those institutions on a solo basis, it will be the only supervisor that will have a global perception of the risk to which a group, and indirectly the individual members, is exposed to.


Ce sera donc une réduction de la partie assumée par l'institution, l'établissement ou les personnes, pour les services d'un ou d'une travailleuse sociale.

This reduction would therefore apply to the cost paid by the institution, the organization or the individuals for the services of a social worker.


La condition sine qua non de son application à l’établissement de normes au niveau communautaire émanant du premier pilier de l’UE sera donc un strict respect du principe de subsidiarité, tel que le prévoient l’article 5 du traité instituant la Communauté européenne et le protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

The condition sine qua non for its application to Community norm-setting arising from the First Pillar of the EU will therefore be strict adherence to the principle of subsidiarity as established in Article 5 of the EC Treaty and in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.


Une caractéristique principale de la réforme sera donc d'assurer un processus plus rigoureux pour lier le processus d'établissement des priorités à l'affectation des ressources dans le cadre d'un système de gestion sur la base des activités.

A central feature of the reform will therefore be a more rigorous process for tying the process of priority-setting into resource allocation under a system of activity-based management.


L'aide de la Communauté à un réseau de plus en plus dense d'établissements sera donc maintenue et, grâce à un soutien important au niveau des Etats membres, près de 4 % de l'ensemble des étudiants ressortissants de pays membres de la Communauté européenne pourront bénéficier d'un stage d'étude dans un autre Etat membre, dans le cadre du programme ERASMUS.

Thus the continuity of Community assistance to an increasingly strong network of institutions will be maintained and, with significant support at Member State level, nearly 4 % of all EC students will be eligible for a period of study abroad in another Member State within ERASMUS.




Anderen hebben gezocht naar : d'établissements sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'établissements sera donc ->

Date index: 2024-09-22
w