Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur de base de données
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Intégrateur de base de données
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Obligation d'établir des documents
Obligation d'établir une documentation
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Responsable de base de données
S'établir au Canada
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir un record mondial
établir une marque mondiale
établir une nouvelle marque mondiale

Vertaling van "d'établir une base " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
établir les niveaux de base théoriques des dites restrictions

to establish notional base levels of such restrictions


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


S'établir au Canada - Renseignements pour les gens qui désirent s'établir au Canada [ S'établir au Canada ]

Settling in Canada - Information for people intending to settle in Canada [ Settling in Canada ]


établir une nouvelle marque mondiale [ établir une marque mondiale | établir un record mondial ]

set a world record


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data base integrator | database integrators | data base integrators | database integrator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier objectif est d'aider les services de la Commission à mobiliser et à utiliser l'expertise la plus adéquate en vue d'établir une base de connaissances solide pour de meilleures politiques.

[2] The first objective is to help Commission departments mobilise and exploit the most appropriate expertise, with a view to establishing a sound knowledge base for better policies.


Le but n'était pas d'établir un curriculum commun mais plutôt d'établir des bases sur lesquelles chaque province pourrait ensuite tenter d'arriver aux mêmes résultats d'apprentissage au bout du même nombre d'années.

The purpose was not to establish a common curriculum but rather to establish a basis that each province could use in order to reach the same learning outcomes within the same number of years.


Pour ce faire, il convient notamment d'élaborer des normes et des procédures européennes d'identification et de sélection des volontaires humanitaires, d'arrêter conjointement des critères de référence pour la formation et la préparation des volontaires humanitaires au déploiement, d'établir une base de données des volontaires potentiels identifiés sur la base des besoins sur le terrain et de proposer aux volontaires des possibilités de contribuer aux opérations humanitaires non seulement par le déploiement, mais également par des activités de soutien administratif et de volontariat en ligne.

This could be achieved notably through providing European standards and procedures on identification and selection of humanitarian volunteers, commonly agreed benchmarks for training and preparation of humanitarian volunteers for deployment, a database of potential volunteers who are identified based on the needs in the field, and opportunities for volunteers to contribute to humanitarian operations not only by deployment but also through back-office support and online-volunteering activities.


Les experts indépendants sont identifiés et sélectionnés sur la base d'appels à candidatures individuelles et d'appels adressés à des organisations pertinentes telles que les centres de recherche, les organismes de recherche, les universités, les organismes de normalisation, les organisations de la société civile ou les entreprises, en vue d'établir une base de données des candidats.

Independent experts shall be identified and selected on the basis of calls for applications from individuals and calls addressed to relevant organisations such as research agencies, research institutions, universities, standardisation organisations, civil society organisations or enterprises with a view to establishing a database of candidates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ça permet par la suite d'établir des régimes complémentaires intéressants, entre autres si ça peut être fait sur une base intersectorielle. De là la nécessité d'établir des bases interentreprises.

That subsequently makes it possible to establish good supplementary plans, among other things, if that can be done on an inter-sectoral basis, hence the need to establish an inter-corporate base.


RAPPELANT l'importance historique de la fin de la division du continent européen et la nécessité d'établir des bases solides pour l'architecture de l'Europe future,

RECALLING the historic importance of the ending of the division of the European continent and the need to create firm bases for the construction of the future Europe,


Établir la base de connaissance pour le projet ITER, et construire ITER comme étape essentielle vers la création de réacteurs prototypes pour des centrales électriques sûres, durables, respectueuses de l'environnement et économiquement viables.

Developing the knowledge base for, and realising ITER as the major step towards, the creation of prototype reactors for power stations which are safe, sustainable, environmentally responsible, and economically viable.


La loi est modifiée comme suit: la Liste des marchandises d'exportation contrôlées est modifiée de manière à exiger des permis d'exportation sur les produits visés par les dispositions de l'Accord; le ministre du Commerce international est habilité à fixer une quantité qui peut être exportée d'une région de l'option B en un mois, à établir les bases du calcul des quantités d'exportation, à établir par décret une méthode de répartition des contingents d'exportation, à émettre des contingents d'exportation et à consentir au transfert des contingents, à établir qu'une licence délivrée en vertu de l ...[+++]

The act is amended as follows: the export control list is amended in a manner to require export permits on the products covered by the scope of the agreement; authority is provided for the Minister of International Trade to establish a quantity that may be exported from an option B region in a month, to establish the basis for calculating export quantities, to establish by order a method for allocating export quantities, to issue export allocations and consent to transfers of allocations, to establish that an EIPA permit may have a r ...[+++]


Nous tenons là une merveilleuse occasion d'utiliser le savoir-faire que nous possédons au Canada pour établir des relations bilatérales d'aide, de coopération et de commerce qui aideront les Cubains à se relever et à établir une base économique solide indispensable à la paix (1635) La politique étrangère des États-Unis vise à abattre l'économie cubaine et le peuple cubain.

There is a great opportunity for the expertise that we have within Canada to provide for bilateral trade, bilateral aid and bilateral initiatives that will help the Cuban people stand on their own two feet and develop a solid economic base on which peace is predicated (1635 ) American foreign policy seeks to damage the Cuban economy and the Cuban people.


J'ai dû établir une base avancée à Montréal et prendre part aux efforts en vue d'assurer alors la sécurité de la base Valcartier.

I was kept fairly busy because I was first of all told to provide some of my troops to help the infantry. I had to establish an advance base in Montreal and take part in the security of base Valcartier.


w