Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Obligation d'établir des documents
Obligation d'établir une documentation
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir un plan de sécurité des TIC
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Traduction de «d'établir la sécurité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informations relatives aux essais en matière de radiation électromagnétique (radio-fréquence) en vue d'établir la sécurité et l'aptitude au service des dispositifs électropyrotechniques et des systèmes électroniques associés dans les munitions et les syst

Electromagnetic radiation (radio frequency) test information to determine the safety and suitability for service of electro-explosive devices and associated electronic systems in munitions and weapons systems


Procédures d'essai relatives à l'orage en vue d'établir la sécurité et l'aptitude au service des dispositifs electropyrotechniques et des systèmes électroniques associés dans les munitions et les systèmes d'armes

Lightning test procedures to determine the safety and suitability for service of EEDs and associated electronic systems in munitions and weapons systems


établir des devis pour des services et des dispositifs de sécurité

calculate security devices services quotations | produce prices for security devices services | calculate quotations for security devices service | calculate quotations for security devices services


établir un plan de sécurité des TIC

establish an ICT security prevention plan


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Beer : Chaque zone de conflit diffère quelque peu des autres avec la communauté internationale qui est appelée à établir la sécurité et à édifier la capacité dans l'environnement de sécurité.

Mr. Beer: Each conflict area is a little different where security within the international community is called upon to establish security and build capacity in the security environment.


Cet instrument de sécurité est désormais utilisé avec des pays tiers, ce qui entraîne le besoin d’établir la sécurité juridique des données.

This security instrument is now used with third countries, leading to the need to establish the legal security of the data.


Pourquoi est-il impossible d’établir la sécuri?

Why is it that security cannot be established?


Ces nouvelles règles permettront de mettre des médicaments sur le marché de l’UE sur la base d’une « autorisation de mise sur le marché conditionnelle » qui sera valide pendant un an et contraindra légalement les sociétés à achever les études visant à établir la sécurité et l'efficacité du médicament.

The new rules will allow medicines to enter the EU market using a so-called ‘Conditional Marketing Authorisation’ which will be valid for one year and which legally binds companies to complete studies to confirm the medicine’s safety and effectiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là où les Forces canadiennes sont efficaces, c'est pour traiter de ces problèmes de sécurité en particulier et pour former des forces armées intérieures compétentes et professionnelles, ce qui est un élément essentiel pour établir la sécurité sur le terrain afin que les pays puissent commencer à se reconstruire après cette période difficile.

One of the things that we do well as the Canadian Forces is in dealing with those security issues in particular and training a competent domestic armed forces that is professional, which is essential to establishing security on the ground so that countries can begin to rebuild after that difficult period of time.


Il faut que l’Union européenne à vingt-cinq fasse une autre proposition, qu’elle offre une nouvelle vision et qu’elle réponde à la question cruciale de savoir si l’on peut établir la sécurité sur une planète où existent d’énormes inégalités de développement économique et social et de répartition des bénéfices de la démocratie, de la science et de la technologie.

The European Union of the twenty-five needs to offer an alternative proposal, a new vision and to reply to the crucial question of whether there can be security on a planet with huge inequalities in economic and social development and in the distribution of the benefits of democracy, science and technology.


Il est en train de monter une opération fondée sur une résolution du Conseil de sécurité, qui autorise l'Union européenne et la France à organiser une action militaire destinée à établir la sécuri.

He is putting together a framework operation, based on a Security Council resolution that's been adopted, which authorizes the European Union and the French to take the lead in terms of the military muscle, if you like, to establish security.


14. invite les États membres de l'UE à prendre toutes les mesures envisageables pour étendre et développer le mandat de la force internationale d'assistance à la sécurité au-delà de Kaboul à toutes les régions où elle est nécessaire en vue d'établir la sécurité pour la population, ainsi que pour mener à bien le processus de désarmement des milices dans le cadre des Nations unies;

14. Calls upon the EU Member States to undertake all steps to extend and expand the mandate of the International Peacekeeping Forces beyond Kabul to all regions where they are needed to establish security for the population, and also with regard to the militias’ disarmament process, in the framework of the United Nations,


4. invite la communauté internationale à prendre toutes les mesures envisageables pour étendre et développer le mandat de la force internationale d'assistance à la sécurité au-delà de Kaboul à toutes les régions où elle est nécessaire afin d'établir la sécurité pour la population;

4. Calls upon the international community to take all steps to extend and expand the mandate of the International Peacekeeping Forces beyond Kabul to all regions where they are needed to establish security for the population;


Les forces de sécurité afghanes et les forces britanniques ont travaillé en partenariat à l'amélioration et à la rénovation du barrage de Kajaki Dam, et elles ont poursuivi les opérations visant à établir la sécurité nécessaire autour du barrage.

Afghan National Security Forces and U.K. forces have worked in partnership to improve and refurbish the Kajaki Dam and continue operations aimed at establishing the necessary security around that dam.


w