Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'un consensus
Concertation
Consensus
Consensus des opinions exprimées
Consensus sur l'essentiel
Création d'un consensus
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Recherche de consensus
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir un consensus
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures
établissement d'un consensus

Traduction de «d'établir de consensus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


création d'un consensus [ établissement d'un consensus | recherche de consensus | apparition d'un consensus | concertation ]

consensus building


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


consensus sur l'essentiel | consensus des opinions exprimées | consensus

rough consensus


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, le forum «eSafety» est invité à créer un groupe de travail pour établir un consensus sur la mise en oeuvre du service d'appel d'urgence embarqué (eCall) paneuropéen, sur la base de la récente recommandation et du résultat des activités de RDT en cours.

For this purpose the eSafety Forum is invited to set up a Working Group to establish consensus on the implementation of the pan-European in-vehicle emergency call (e-Call), based on the recently published Recommendation and the results of ongoing RTD actions.


Les dialogues bipartite et tripartite contribuent à améliorer la cohésion et à établir le consensus en stimulant la coopération entre les acteurs des relations industrielles à différents niveaux, ce qui contribue à développer la confiance et la compréhension mutuelle.

Both bipartite and tripartite dialogue contribute to better cohesion and to building consensus by stimulating cooperation between levels of industrial relations players which helps to develop trust and mutual understanding.


Cet événement répond à l’augmentation sans précédent du nombre des victimes de conflits et de catastrophes naturelles, qui s’accompagne également des plus importants déplacements de populations depuis la Seconde Guerre mondiale. Le sommet offre à la communauté internationale une chance unique d’établir un consensus international qui réaffirmera les principes de l’aide humanitaire et consolidera l’action menée dans ce domaine.

The summit is as a response to an unprecedented increase in the number of people affected by conflicts and natural disasters, including the highest number of displacements since World War II. The summit presents the global community with a unique opportunity to establish an international consensus reaffirming the principles of humanitarian aid and strengthening humanitarian action.


Lorsqu'on voit des partis politiques qui veulent établir des raisons de voter selon un consensus exprimé lors d'un référendum, ou même des gouvernements provinciaux qui font état d'un résultat référendaire pour essayer d'établir un consensus, cela me fait un peu peur, parce qu'on parle de changer une Constitution.

When you see political parties trying to convince people to vote a particular way based on a consensus expressed in a referendum, or even provincial governments playing up a referendum result to try and establish a consensus, I must say that kind of scares me, because we're talking about the Constitution here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bob Kilger (Stormont—Dundas—Charlottenburgh, Lib.): Monsieur le président, compte tenu des discussions que nous avons eues la semaine dernière à propos de la possibilité d'établir un consensus, s'il n'y a pas de consensus plus fort sur cette question—et je n'ai pas entendu les représentants des autres partis, mais s'il n'y a pas de consensus plus solide à ce sujet—nous devrions peut-être en reporter la discussion, étant donné qu'aujourd'hui nous avons des témoins à entendre.

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas—Charlottenburgh, Lib.): Mr. Chairman, in light of discussions we had last week with regard to being able to build a consensus, if there isn't a stronger consensus on this issue—and I haven't heard from representatives of the other parties, but if there isn't a stronger consensus on this issue—then maybe we should leave it for another time, since we have witnesses.


Nous avons pu exprimer ces réserves devant un comité comme celui-ci, surtout au sujet des questions sur lesquelles nous jugions que les recommandations ne reflétaient pas le consensus établi, ou encore.Je dois d'ailleurs souligner que, dans la vaste majorité des cas, bien des gens ont été étonnés de voir qu'un groupe syndical-patronal avait pu établir un consensus sur des questions très litigieuses.

We had an opportunity, through a committee like this, to address our concerns, especially in the area where we felt that either the recommendations did not reflect the consensus that had been reached.and I must emphasize, in a huge majority of situations, I think, we surprised people with the ability of a group of labour-management folks to come to consensus on some very contentious issues.


Je ne comprends pas pourquoi le parti conservateur, en voulant établir ce consensus, a voulu retirer ce consensus.

I don't understand why the Conservative Party, while wanting to achieve that consensus, tried to withdraw it.


étudie la possibilité d'établir par consensus des arrangements financiers et des mécanismes d'assistance technique en vue de faciliter l'application du Protocole.

consider establishing financial arrangements by consensus and technical assistance mechanisms to facilitate the implementation of this Protocol.


f) intensifier les efforts déployés au niveau international en vue d'établir un consensus quant aux méthodes d'évaluation des risques pour la santé et l'environnement, ainsi que des lignes de conduite en matière de gestion des risques tenant compte du principe de précaution.

(f) intensify efforts at the international level to arrive at consensus on methods for the evaluation of risks to health and the environment, as well as approaches of risk management including the precautionary principle.


En mettant sur pied une commission parlementaire mixte, le ministre désire maintenant établir un consensus plus large à la modification constitutionnelle, mais l'étendue de ce consensus me donne l'impression qu'il veut atteindre l'unanimité sur la question.

By setting up a joint parliamentary committee, the minister now wants to establish a broader consensus on the constitutional change. However, the scope of this consensus leaves me with the impression that he wants unanimity on the issue.


w