Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arranger le coin café
Arranger l’espace café
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Obligation d'établir des documents
Obligation d'établir une documentation
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Préparer le coin café
Préparer l’espace café
S'établir au Canada
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir un record mondial
établir une marque mondiale
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures
établir une nouvelle marque mondiale

Traduction de «d'établir ces arrangements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


établir une nouvelle marque mondiale [ établir une marque mondiale | établir un record mondial ]

set a world record


S'établir au Canada - Renseignements pour les gens qui désirent s'établir au Canada [ S'établir au Canada ]

Settling in Canada - Information for people intending to settle in Canada [ Settling in Canada ]


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation


arranger l’espace café | arranger le coin café | préparer l’espace café | préparer le coin café

open and prepare the coffee area for service | prepare the coffee area | set up coffee area | set up the coffee area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin que soient pleinement respectés les droits fondamentaux en matière de propriété, il convient d'établir les arrangements nécessaires avec les propriétaires existants, notamment en ce qui concerne les parties essentielles des infrastructures et leur sécurité.

In order to comply fully with any fundamental rights relating to ownership, the necessary arrangements should be made with existing owners, particularly with respect to essential elements of the infrastructures and their security.


Afin que soient pleinement respectés tous les droits fondamentaux en matière de propriété, il convient d'établir les arrangements nécessaires avec les propriétaires existants.

In order to comply fully with any fundamental rights relating to ownership, the necessary arrangements should be made with existing owners.


Les renseignements recueillis dans les dossiers du Liechtenstein ont permis à l'agence d'apprendre la valeur des avoirs à l'étranger et les méthodes utilisées pour établir ces arrangements, ainsi que d'apprendre l'identité des promoteurs et des représentants qui facilitent la conclusion de ces arrangements.

Intelligence gathered from the Liechtenstein files also permitted the CRA to learn the value of offshore holdings and the methods used to set up them up, along with the identity of promoters and representatives facilitating these arrangements.


En fin de compte, le tribunal a le pouvoir discrétionnaire d'établir tout arrangement qu'il estime être dans l'intérêt de l'enfant.

Basically, the court has the discretionary power to establish any arrangement that it deems to be in the best interests of the child.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de clarifier le débat sur les conditions de travail destinées à favoriser la vie de famille, la possibilité pour chaque institution d’établir des arrangements flexibles de travail sera expressément prévue dans le Statut des fonctionnaires.

The possibility for each institution to establish flexible working arrangements will be made explicit in the staff rules, in order to bring more clarity to the debate about family-friendly working conditions.


Le CERS peut établir des arrangements précisant notamment la nature, l’étendue et les modalités procédurales de la participation de ces pays tiers à ses travaux.

Arrangements may be made by the ESRB specifying, in particular, the nature, scope and procedural aspects of the involvement of those third countries in the work of the ESRB.


Compte tenu des droits et des obligations de la Communauté énoncés au titre II, chapitre 2, du traité en ce qui concerne la diffusion des connaissances, l'entreprise commune devrait établir des arrangements appropriés à cet égard avec la Commission.

Taking into account the rights and obligations of the Community under Title II, Chapter 2 of the Treaty concerning the dissemination of information, the Joint Undertaking should make appropriate arrangements in that regard with the Commission.


Compte tenu des droits et des obligations de la Communauté énoncés au titre II, chapitre 2, du traité en ce qui concerne la diffusion des connaissances, l'entreprise commune devrait établir des arrangements appropriés à cet égard avec la Commission.

Taking into account the rights and obligations of the Community under Title II, Chapter 2 of the Treaty concerning the dissemination of information, the Joint Undertaking should make appropriate arrangements in that regard with the Commission.


Cette réunion devrait viser à établir des arrangements de coordination concrets et durables relatifs à l'évaluation des besoins, à l'identification, la mise en oeuvre et le suivi de l'assistance, et à affiner les mécanismes pour canaliser l'assistance financière.

This meeting should aim to establish firm and lasting coordination arrangements with regard to assessing needs, identifying, implementing and providing follow-up to aid, and refining mechanisms for channelling financial assistance.


Elle pourra également établir des arrangements similaires de financement dans les réserves indiennes où il existe des limitations quant à la possibilité d'offrir des terres comme garanties hypothécaires.

It would also include similar financing arrangements on Indian reserves where restrictions exist on providing land as security for mortgages.


w