Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le cash-flow serait au moins équilibré

Vertaling van "d'équilibre serait d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le cash-flow serait au moins équilibré

cash flow would at worst be around break-even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on en venait à la conclusion, après avoir questionné le commissaire, qu'il serait nécessaire qu'il ait des pouvoirs additionnels pour assurer l'équilibre entre ces deux grands principes, vous n'auriez rien contre, comme gouvernement, à ce qu'on amende le projet de loi C-3 pour assurer le maintien de cet équilibre?

If we were to conclude, after questioning the commissioner, that he requires additional powers to provide this balance, would the government have any objections to our amending Bill C-3 accordingly?


18. insiste sur l'intérêt de mettre en place une politique européenne d'investissement cohérente et intégrée; est convaincu qu'en matière d'accords d'investissement, il serait très avantageux pour les pays en développement d'avoir un interlocuteur principal, l'Union européenne, plutôt que de recourir à des accords multiples avec les différents États membres, à condition que la politique européenne d'investissement établisse un juste équilibre entre l'o ...[+++]

18. Stresses the added value of a coherent and integrated EU investment policy; believes that developing countries would benefit greatly from having the EU as main interlocutor on investment arrangements, rather than relying on multiple agreements with individual Member States, provided that the EU investment policy strikes the right balance between the objective of investor protection and host states’ development goals; considers it vital, therefore, to establish an appropriate deadline for the replacement of Member States’ bilateral treaties by EU-level agreements; takes the view that the EU investment policy should include strong p ...[+++]


Un tel processus devrait avoir pour but l’établissement d’un système durable d’équilibre des pouvoirs, qui serait en accord avec les standards européens.

This process should be aimed at establishing a sustainable system of checks and balances in line with European standards.


Avant que le premier ministre actuel n'hérite des énormes excédents laissés par les libéraux, le dernier premier ministre conservateur à avoir réussi à équilibrer le budget, ne serait-ce qu'une seule année, n'a pas été Kim Campbell, ni Brian Mulroney, ni Joe Clark, ni même John Diefenbaker, pas plus que R. B.

Before the current Prime Minister inherited large Liberal surpluses, the last Conservative prime minister to actually balance the books, even in one year, was not Kim Campbell, not Brian Mulroney, not Joe Clark, nor John Diefenbaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, il faut reconnaître que notre système de justice est déséquilibré et que, dans certains cas, il penche davantage en faveur des droits des criminels qu'en faveur des droits des victimes (1320) Une façon de rétablir l'équilibre serait d'avoir une déclaration des droits des victimes, comme mon collègue de Fraser Valley-Ouest l'a proposé.

The first is a recognition that the justice system is out of balance and too heavily weighted in some cases in favour of the rights of the criminal rather than the rights of the accused (1320) One way of shifting the balance proposed by the hon. member for Fraser Valley West was to have in law a victim's bill of rights.


À part cela, mon idée d'équilibre serait d'avoir un système accéléré qui permettrait encore de faire la détermination du statut de réfugié en 60 jours, de prendre 60 jours supplémentaires pour interjeter appel et accélérer ces dossiers pour les traiter en premier.

Setting that aside, my view of balance would be an expedited system so that you can still make your refugee decision in 60 days, can still take an extra 60 days to do the appeal and can expedite those and do those first.


Mme Carolyn Bennett: Si chacun choisissait ce qui lui plaît dans ce document, l'équilibre serait rompu et l'on finirait par avoir des gagnants et des perdants?

Ms. Carolyn Bennett: If there was cherry-picking with the document, the balance would be lost and there would end up being winners and losers?




Anderen hebben gezocht naar : d'équilibre serait d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'équilibre serait d'avoir ->

Date index: 2023-08-26
w