Je pense qu'il y a une raison à cela, c'est que ce n'est pas la première discussion multipartite de la loi qui a lieu, et que l'exercice de conciliation de 1990 n'est pas véritablement différent de l'équilibre auquel on parviendra en l'an 2000, parce que je pense que l'équilibre auquel on était parvenu en 1990 était tout à fait raisonnable.
I think there's a reason for that, and that is, ours is not the first multi-stakeholder type of discussion of this legislation, and the balance that was found in 1990 is not significantly different from the balance that would be found in 2000, because I think the balance that was found in 1990 was a pretty good one.