Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'épargne de construction
Caisse d'épargne logement
Caisse d'épargne-crédit
Caisse d'épargne-logement
Mutuelle d'épargne et de crédit
Organisme de crédit mutuel immobilier
PER
Plan Epargne-Retraite
Plan d'Epargne pour la Retraite
Plan d'épargne-retraite personnel
Quel cabot
Quel cabotin
Quel est ta matière préféréé?
Quel est ton sujet préféré?
Réaction dépressive
Réactionnelle
Société d'épargne et de crédit
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épargne palpébrale
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "d'épargne et quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) prése ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Plan d'Epargne pour la Retraite | plan d'épargne-retraite individuel(à imposition différée) | plan d'épargne-retraite personnel | Plan Epargne-Retraite | PER [Abbr.]

Individual Retirement Account | Investment Retirement Account | IRA [Abbr.]


art de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire [ façon de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire ]

multi-directional communication




Quel est ta matière préféréé? [ Quel est ton sujet préféré? ]

What's Your Favourite Subject?


caisse d'épargne de construction | caisse d'épargne-crédit | caisse d'épargne-logement | organisme de crédit mutuel immobilier

building and loan association | cooperative building society | co-operative building society | homestead association


caisse d'épargne logement | mutuelle d'épargne et de crédit | société d'épargne et de crédit

savings and loan association | savings and loan institution | S&L [Abbr.]




Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quels sont les principaux avantages des PEPP pour les épargnants?

What are the main benefits of PEPP for savers?


Nous devrions examiner l'ensemble de la question pour déterminer quels frais bancaires s'appliquent aux dépôts et aux comptes d'épargne et quel taux de rendement on peut obtenir en plaçant de l'argent dans un fonds mutuel.

We should examine the whole issue and see what bank fees are charged against deposits and savings, and what rate of return we are able to get by putting money into a mutual fund.


Ces nouvelles règles seront bénéfiques pour tous les citoyens de l’Union: Non seulement leur épargne sera mieux protégée, mais ils auront aussi la possibilité de choisir le produit d’épargne qui leur convient le mieux dans n’importe quel pays de l’UE sans avoir à se soucier de différences de niveaux de protection.

These new rules will benefit all EU citizens: not only will their savings be better protected, but they will also have the choice of the best savings products available in any EU country without worrying about differences in the level of protection.


C'est une condition essentielle pour qu'ils prennent l'habitude de le consulter dans tous les cas, quel que soit le produit d'épargne ou d'investissement qui leur est proposé.

This is a key condition to let consumers acquire the reflex to always consult the KID, whatever saving or investment products is being proposed to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une condition essentielle pour que les consommateurs acquièrent le réflexe de toujours consulter ce document quel que soit le produit d'épargne ou d'investissement qui leur est proposé.

This is a key condition so that consumers acquire the reflex always to consult the KID whatever saving or investment products are proposed to them.


Question n 413 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les réponses de l’Agence du Revenu du Canada aux dispositions de l’Internal Revenue Service (IRS) en ce qui a trait à la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) selon l’analyse du gouvernement, est-ce que les dispositions de la FATCA respectent celles de la Convention entre le Canada et les États-Unis d’Amérique en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et du Protocole la modifiant (2007); b) combien de citoyens des États-Unis d’Amérique seront touchés par la FATCA, (ii) des dérogations précises à la FATCA sont-elles accordées au Canada; c) le Canada a-t-il négocié avec des représentants du département du Trésor des États-Unis ou avec l’IRS à la suite de l’annonce des dispositions de la FAT ...[+++]

Question No. 413 Mr. Hoang Mai: With regard to the Canada Revenue Agency’s (CRA) response to the provisions of the Internal Revenue Service (IRS) regarding the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) according to the government’s analysis, do the FATCA provisions comply with the provisions of the Convention Between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital and its amending Protocol (2007); (b) how many citizens from the United States of America will be affected by FATCA, (ii) are there specific Canadian exemptions to FATCA; (c) has Canada negotiated with United States Treasury officials or the IRS following the announcement of FATCA provisions, (i) at what time was the government made a ...[+++]


L’hôpital, l’école, le transport collectif, la poste, la caisse d’épargne, le gaz, l’électricité, le téléphone.sont de longue date considérés par les habitants des États membres comme des services publics, dont l’accès ou la fourniture doit être convenablement assuré à chacun, quel que soit son lieu de résidence, quel que soit son niveau de vie.

Hospitals, schools, public transport, postal services, savings banks, gas, electricity and the telephone have long been regarded by the inhabitants of the Member States as public services to which everyone had access or which were provided to all, irrespective of where they lived or their standard of living.


Cependant, permettez-moi de souligner avec force que cette question concerne vraiment les citoyens européens, car il s'agit de savoir comment leurs économies seront gérées, quels sont les choix existants, comment la concurrence intercommunautaire fonctionnera en ce qui concerne les différents types d'épargne, si les épargnants ont droit à une certaine sécurité en tant qu'investisseurs, et quelles possibilités s'offrent aux citoyens européens pour préparer leur vieillesse par une épargne avisée.

Allow me, however, to state very clearly that this is a question which really does affect the citizens of Europe in so far as it relates to how their savings are administered, what options there are available, how competition operates between countries in regard to different forms of savings, savers’ demand for security, and the opportunities Europe’s citizens have to save wisely for their old age.


Je n'ai pas la moindre idée de ce que je paie en frais dans chacun d'eux franchement, je pense que la plupart des épargnants ignorent quels sont les frais.

I do not have a clue what I pay in fees in each one of them < #0107> frankly, I do not believe that most people know what their fees are.


Quels sont les cinq meilleurs messages qui seraient utiles à la société, à part épargner, épargner, épargner, épargner et épargner?

What are the top five messages that you could give us that would be helpful to society, besides save, save, save, save and save?


w