7. estime qu'il faudrait revoir, en vue de leur réduction, les barrières tarifaires, les régimes de subventions et autres mesures entraînant des d
istorsions dans les échanges commerciaux, surtout dans les secteurs qui sont d'un intérêt particulier pour les exportations des PMA, comme l'agriculture; met en garde con
tre le coût global, énorme, d'un échec dans l'éradication de la faim: conflits, situations d'urgence récurrentes, criminalité internationale, trafic de stupéfiants, marasme économique, immigration clandestine, mortalité pré
...[+++]maturée;
7. Believes that trade barriers, subsidies and other trade-distorting measures, particularly in sectors of special export interest to LDCs such as agriculture, should be assessed with a view to being reduced; warns that the global cost of not eradicating hunger - in terms of conflict, recurrent emergencies, international crime, the drugs trade, economic stagnation, clandestine migration and premature death - is enormous;