Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'émissions dramatiques s'effondrer " (Frans → Engels) :

La deuxième chose, c'est qu'on voit les ventes internationales d'émissions dramatiques s'effondrer depuis deux ans en dehors du marché américain.

The second point is that we've seen international sales of dramatic programming falling off over the course of the last couple of years beyond the United States markets.


Il est beaucoup moins coûteux de faire venir une comédie de situation où une émission dramatique de Hollywood que de produire une émission dramatique au Canada.

Bringing in a Hollywood sitcom or a Hollywood drama is a lot cheaper than creating a made-in-Canada drama.


A. considérant qu'après trois ans de conflit en Syrie, la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; que les troupes du gouvernement syrien continuent d'user de la force brutale contre les populations civiles; que l'on signale également, dans une moindre mesure toutefois, des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire par les forces d'opposition; que l'extrémisme confessionnel et la violence sectaire sont en augmentation et que les groupes islamistes radicaux ont désormais atteint, semble-t-il, des effectifs conséquents, notamment en recrutant des ressor ...[+++]

A. whereas three years into the Syrian conflict, the dramatic human rights, humanitarian and security situation continues to deteriorate; whereas Syrian Government troops continue to use brutal force against civilian populations; whereas, to a lesser extent, violations of human rights and humanitarian law by opposition forces are also being reported; whereas religious extremism and sectarian violence are on the increase, and radical Islamist groups, including EU nationals, are now reported to have reached significant numbers; whereas the military confrontation appears to have reached a stalemate whereby no warring party seems to be a ...[+++]


H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;

H. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas any descent into violent conflict in Lebanon not only promises a humanitarian crisis, but also entails the risk of a regional collapse;


H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;

H. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas any descent into violent conflict in Lebanon not only promises a humanitarian crisis, but also entails the risk of a regional collapse;


Juste pour ajouter un point à la question des émissions dramatiques à la radio, je crois que beaucoup d'émissions dramatiques sont encore produites à la radio, mais nous avons certainement délaissé le type d'émissions dramatiques radiophoniques dont vous parlez.

Just to add to the radio drama issue, I think there's a significant amount of radio drama still being produced, but we certainly have gone away from the type of radio drama you're talking about.


Si j’avais accepté tous les plans nationaux d’allocation de quotas soumis par les États membres, le régime d’échange d’émissions se serait effondré.

If I had accepted all the proposed national allocation plans from the Member States, the emissions trading system would have collapsed.


On voit que les enfants et les adolescents sont surtout attirés par les comédies et les émissions dramatiques, tandis que les adultes (18 ans et plus) répartissent un peu plus également leur temps d’écoute entre les émissions dramatiques et les émissions de nouvelles et d’affaires publiques.

This table reveals that children and teens watched large amounts of drama and comedy, whereas adults (ages 18 and older) more evenly divided their viewing time between news and public affairs shows and drama.


Des diffuseurs canadiens anglais auraient peut-être le réflexe, à l'annonce d'un tel changement par le CRTC, de réduire le nombre d'émissions dramatiques canadiennes et de les remplacer par un autre type de programmation possiblement moins coûteux par rapport au coût d'acquisition d'une émission dramatique américaine.

In English Canada, broadcasters would probably react to such an announcement by the CRTC by reducing the number of Canadian dramatic programs and replacing them with some other type of programming that would possibly be less expensive when compared to the cost of acquiring an American drama program.


1. déplore profondément la situation actuelle de crise généralisée dans les pays du Mercosur; souhaite qu'une solution rapide soit trouvée à la situation dramatique que connaît la région et qui a provoqué une instabilité préoccupante ainsi que l'effondrement de vastes catégories de la population dans la pauvreté absolue;

1. Deeply regrets the current situation of generalised crisis in the Mercosur countries; hopes that a solution will soon be found to the dramatic situation affecting the region, which has led to worrying instability and plunged broad sections of the population into abject poverty;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'émissions dramatiques s'effondrer ->

Date index: 2022-02-07
w