Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'émission seront alloués " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a adopté ce jour une décision relative aux modalités selon lesquelles les quotas d'émission seront alloués à titre gratuit aux installations industrielles qui relèvent du système d'échange de quotas d'émission (SEQE) de l'UE à compter de 2013.

The European Commission today adopted a Decision on how free emission allowances should be allocated from 2013 to industrial installations covered by the EU Emissions Trading System (EU ETS).


Pour faciliter la collecte des données auprès des exploitants et le calcul des quotas d’émission qui seront alloués par les États membres, il convient que chaque installation soit, le cas échéant, divisée en sous-installations.

To facilitate the data collection from operators and the calculation of the emission allowances to be allocated by Member States, each installation should be divided into sub-installations where required.


tous les quotas qui ont été ou seront alloués aux installations relevant du système d’échange de quotas d’émission de l'UE à partir de 2008.

All allowances which have been or will be allocated to installations which are in the EU ETS as from 2008.


Il est proposé que le système s'applique aux vols entre aéroports communautaires dès 2011et aux vols à l'arrivée ou au départ d'un aéroport communautaire à partir de 2012; non seulement les vols d'essai, les vols d'entraînement et les vols de sauvetage en sont exclus mais aussi les vols effectués par des aéronefs d'État. Les quotas seront alloués, sur une base harmonisée, par les États membres qui assurent le suivi administratif des exploitants d'aéronefs; le nombre total de quotas à allouer sera déterminé sur la base des émissions moyennes ...[+++]

It is proposed to include flights between EU-airports as from 2011 and flights departing and arriving in the EU as from 2012 but excludes not only testing ,rescue and training flights but also government flights .The allowances will be allocated in a harmonised way by the Member States which are in charge of the administrative follow-up of an aircraft operator : The total number of allowances will be based on the average emissions from aviation in the period 2004-2006.


Soixante pour cent des montants alloués seront directement utilisés pour le démantèlement des installations de la centrale nucléaire de Kozloduy, tandis que les 40 % restants seront affectés à l’amélioration de l’efficacité énergétique et à la réduction des émissions de dioxyde de carbone en Bulgarie.

Sixty per cent of the resources allocated will be used directly for decommissioning the facilities at the Kozloduy Nuclear Power Plant, while the remaining 40% will be used for improving energy efficiency and cutting carbon dioxide emissions in Bulgaria.


Les 10 % restants ont été alloués à 629 autres installations, dont les émissions seront incluses dans le CITL pour la fin du mois de septembre.

The remaining 10% of Polish allowances have been allocated to 629 other installations, and their emissions will be included in the CITL by the end of September.


Ces plans constituent d’importants moyens d’action sur le climat car, ensemble, ils déterminent la quantité totale de CO que les installations de l'Union européenne seront autorisées à émettre, ainsi que les quotas d’émission qui seront alloués à chacune de ces installations.

These plans are important climate policy tools since collectively they will determine the total permitted level of CO emissions from installations across the EU as well as how many allowances each installation receives individually.


En revanche, l'absence d'un accord sur les quotas d'émissions à allouer aux secteurs participant à l'échange dans chaque État membre nécessitera l'établissement de lignes directrices détaillées et strictes pour définir la façon dont les quotas seront alloués aux secteurs et entreprises individuels, ainsi qu'un examen approfondi de chaque cas.

On the contrary, lack of agreement on what quantity of emissions should be allocated to the trading sectors in each Member State will require detailed and tight guidelines on how allocations are made to individual sectors and companies, and close scrutiny of every single case.


Les principales options politiques clés à choisir pour l'établissement d'un tel cadre peuvent se résumer par les questions suivantes: quels sont les pays et quelles sont les entreprises qui y participeront, et de quels secteurs- Comment et par qui les quotas seront-ils alloués, d'une part, aux entreprises et aux secteurs concernés par l'échange de droits d'émission par rapport aux entreprises et secteurs non concernés et, d'autre p ...[+++]

The key policy options to be decided upon in establishing such a framework are essentially: which countries and which companies in which sectors will participate- How, and by whom, should the allocation of allowances be made to the sectors and companies involved in emissions trading compared to those not involved, and to individual companies participating in emissions trading- How can emissions trading build upon existing policies and measures such as technical regulation, environmental agreements and fiscal incentives, and how can eq ...[+++]


Plus tard au cours de cette année, comme le prévoit la directive concernant le système d'échange de quotas d'émission de l'UE , la Commission déterminera officiellement les montants des quotas d'émission qui seront mis aux enchères, qui seront alloués gratuitement aux exploitants d'aéronefs et qui seront affectés à une réserve spéciale pour les nouveaux entrants.

Later this year, as foreseen in the EU ETS Directive , the Commission will formally determine the amounts of emission allowances to be auctioned, to be distributed free of charge to aircraft operators and to be allocated to a special reserve for new entrants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'émission seront alloués ->

Date index: 2023-11-07
w