Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
émission de catégorie investissement
émission de première qualité
émission de qualité
émission de qualité supérieure
émission sans risque

Vertaling van "d'émission nettement supérieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émission de première qualité | émission de qualité supérieure | émission de qualité | émission de catégorie investissement | émission sans risque

investment-grade paper | high-grade paper | high-quality paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les émissions d’oxydes d’azote (NO ) des véhicules diesels mesurées sur route peuvent en effet être nettement supérieures aux valeurs mesurées au cours du cycle d’essai prévu par la réglementation, même si, dans la plupart des cas, cela ne constitue probablement pas une violation de la législation applicable.

Currently nitrogen oxides (NOx) emissions of diesel vehicles measured on the road may in reality exceed substantially the emissions measured on the regulatory test cycle (NEDC), though in most cases probably in line with the applicable legislation.


La deuxième mise en garde que j'ai à faire est la suivante: si vous envisagez d'imposer des taxes écologiques, n'oubliez pas que nous devons rester concurrentiels, car si notre structure fiscale est trop différente de celle de nos concurrents, l'acier que nous continuerons de consommer sera fabriqué ailleurs, probablement par une entreprise dont les émissions seront nettement supérieures aux nôtres.

The second caution I would raise is that when and if you're looking at environmental taxes, don't forget the competitive context, because if we simply put our tax structure out of line with that of our competitors, in our industry it will just mean that somebody else makes the steel that we will continue to consume, and it will probably be somebody else who's putting out more emissions per tonne than we do.


Premièrement, non seulement l'industrie lourde représente-t-elle près de la moitié des émissions du Canada, mais les deux plus importantes sources d'émissions — la production d'électricité et les activités pétrolières et gazières en amont — ont augmenté leurs émissions de 35 p. 100 et 58 p. 100 respectivement entre 1990 et 2004, pourcentages nettement supérieurs à l'augmentation des émissions de la part des Canadiens.

First, not only does heavy industry account for almost half of Canada's emissions, but the two biggest contributors—electricity generation and upstream oil and gas—have increased their emissions by 35% and 58% respectively between 1990 and 2004, significantly more than the increase in emissions from individual Canadians.


a) d'appliquer au plus vite des mesures permettant de limiter l'augmentation moyenne de la température mondiale à 2° C au-dessus du niveau antérieur à l'ère industrielle et d'imprimer un rythme nettement supérieur aux négociations internationales portant sur la période postérieure à 2012 afin qu'un accord respectant cet objectif de 2° C puisse être conclu pour la fin de 2008 au plus tard, ainsi que de convenir en particulier d'une réduction de 30 %, d'ici 2020, des émissions de gaz à effet de serre des pays indust ...[+++]

(a) to swiftly implement measures to limit the average global temperature increase to 2°C above pre-industrialisation levels and to significantly accelerate the international negotiations on the post-2012 period so that an agreement – in line with the 2°C objective – can be reached by the end of 2008; to agree in particular on a 30% reduction of GHG emissions in industrialised countries by 2020 compared to the Kyoto baselines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projections de cette année concernant les émissions de gaz à effet de serre de l'UE en l'an 2010 donnent des niveaux d'émission nettement supérieurs à ceux indiqués par les projections de l'an dernier.

This year's projections of greenhouse gas emissions for the EU in 2010 show considerably higher emissions than the projections of the previous year.


Nous nous trouvons face à une situation dans laquelle, sur un chantier d’une rue quelconque dans n’importe quelle ville européenne, l’excavatrice et la pelleteuse, qui sont pourtant équipées du même moteur que le camion transportant les gravats, peuvent rejeter dans l’air des émissions nettement supérieures à celles de ce dernier.

On a building site on a street in a European city, the position is that the excavator and the bulldozer are allowed to disgorge far more emission into the atmosphere than the lorry that takes away the rubble, even though they are equipped with the same engine.


Il est en outre un fait reconnu que l'éthanol cellulosique a un bilan énergétique nettement supérieur et est plus efficace sur le plan environnemental, en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

It's also acknowledged that cellulose ethanol has a much better energy balance and environmental story to tell on greenhouse gas emission reductions.


Kyoto va continuer bien au-delà de l'année 2012, en outre avec des réductions d'émission nettement supérieures à l'objectif de 5,2 % poursuivi actuellement.

The Kyoto process will continue long after 2012, and the emissions reductions needed will bite much deeper than the present 5.2% target.


En évitant une politique pour certains secteurs (comme celui des transports, où il est prévu que les émissions augmenteront de plus de 50 % au cours des dix prochaines années dans l'Union européenne), les États membres non seulement perdraient des occasions de transformation technologique, mais auraient plus tard des coûts de réduction nettement supérieurs.

If the Member States were to avoid implementing a policy for certain sectors (including transport, despite the 50% rise in emissions within the EU predicted for the next decade), they would be failing to exploit opportunities for technological change and would also run up a much higher reduction bill for the future.


Il ressort clairement de l'étude de la Commission sur le soufre que la réduction des émissions de CO2 des véhicules a été nettement supérieure aux émissions supplémentaires de CO2 dans les raffineries.

It is clearly shown in the Commission's review on sulphur that the CO2 reduction in the vehicles was far bigger than the CO2 penalty in the refineries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'émission nettement supérieur ->

Date index: 2024-02-14
w