Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'éliminer le dumping préjudiciable constaté " (Frans → Engels) :

Il vise à établir un équilibre entre deux éléments clés: il permet d'éliminer le dumping préjudiciable constaté et permet en même temps un approvisionnement de panneaux solaires stable sur le marché de l'UE.

The settlement is intended to strike a balance between two key elements: it permits to remove the injurious dumping found and allows at the same time for a stable solar panel supply to the EU market.


L'offre fondée sur un PMI moyen est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.

The offer based on one average MIP is inadequate as it will not remove the injurious effects of dumping for all product types, in particular the most expensive ones.


Cette probabilité peut, par exemple, être étayée par la preuve de la continuation du dumping et du préjudice, ou par la preuve que l'élimination du préjudice est totalement ou partiellement imputable à l'existence de mesures, ou encore par la preuve que la situation des exportateurs ou les conditions du marché sont telles qu'elles impliquent la probabilité de nouvelles pratiques de dumping préjudiciable.

Such likelihood may, for example, be indicated by evidence of continued dumping and injury or evidence that the removal of injury is partly or solely due to the existence of measures or evidence that the circumstances of the exporters, or market conditions, are such that they would indicate the likelihood of further injurious dumping.


Dans le cadre de cet examen, une attention particulière est accordée à la nécessité d'éliminer les effets de distorsion des échanges d'un dumping préjudiciable et de restaurer une concurrence effective.

In such an examination, the need to eliminate the trade distorting effects of injurious dumping and to restore effective competition shall be given special consideration.


Cette offre doit satisfaire à plusieurs exigences juridiques générales, la principale étant que les exportateurs s’engagent à respecter un prix minimal permettant d’éliminer le dumping préjudiciable. Il ne s’agit pas de fixer les prix à des niveaux spécifiques mais plutôt d’éviter qu’ils ne descendent sous un certain plancher.

An offer of this sort has to meet a number of general legal requirements. The main one is a commitment to respect a certain minimum price which removes the injurious dumping level. This commitment is not meant to fix prices at specific levels, rather to prevent them from falling below a certain floor price.


Cette mesure alternative doit éliminer les effets du dumping préjudiciable.

This alternative measure must remove the effects of injurious dumping.


Cette probabilité peut, par exemple, être étayée par la preuve de la continuation du dumping et du préjudice ou par la preuve que l'élimination du préjudice est totalement ou partiellement imputable à l'existence de mesures ou encore par la preuve que la situation des exportateurs ou les conditions du marché sont telles qu'elles impliquent la probabilité de nouvelles pratiques de dumping préjudiciable.

Such likelihood may, for example, be indicated by evidence of continued dumping and injury or evidence that the removal of injury is partly or solely due to the existence of measures or evidence that the circumstances of the exporters, or market conditions, are such that they would indicate the likelihood of further injurious dumping.


Dans le cadre de cet examen, une attention particulière est accordée à la nécessité d'éliminer les effets de distorsion des échanges d'un dumping préjudiciable et de restaurer une concurrence effective.

In such an examination, the need to eliminate the trade distorting effects of injurious dumping and to restore effective competition shall be given special consideration.


En conséquence, pour éliminer l'effet préjudiciable des importations effectuées en dumping, la Commission impose un droit provisoire de 33,4% pour les sociétés pour lesquelles la marge de dumping était égale ou supérieure à ce pourcentage.

Consequently, in order to eliminate the injury caused by the dumped imports, the Commission is imposing a provisional anti-dumping duty of 33.4% on those firms whose dumping margin was equal to, or higher than, this percentage.


INTERET COMMUNAUTAIRE Après avoir considéré l'intérêt général de la Communauté, la Commission a estimé qu'il était conforme à son intérêt à long terme d'éliminer les effets préjudiciables des importations à prix de dumping pour l'industrie communautaire concernée et que les avantages d'une telle protection l'emportaient largement sur les effets à court terme - notamment sur les prix - qui pourraient être contraires à l'intérêt des consommateurs.

COMMUNITY INTEREST After having considered the general Community interest, the Commission concluded that it is in the Community's long-term interest to eliminate the injurious effects of the dumped imports on the Community industry concerned, and that the benefits of such protection clearly outweigh any short-term effects, particularly on price, which could be argued not to be in the interests of the consumer.


w