Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'élections dans chacun des comtés soient nommés » (Français → Anglais) :

Il est tout simplement inacceptable, dans le cadre d'un processus électoral moderne et démocratique, que les hauts fonctionnaires responsables de la conduite des élections fédérales — générales ou partielles soient nommés par le Cabinet.

The continuation of the practice in this country of having the senior state official responsible for the conduct of a federal election or by-election within an electoral district being a cabinet appointee is simply unacceptable, in our view, in a modern democratic electoral process.


Entre autres, la position du Bloc québécois est à l'effet que les directeurs d'élections dans chacun des comtés soient nommés en fonction de leur capacité, de leur mérite et de leur compétence, plutôt qu'ils soient nommés par le premier ministre (1825) Les libéraux s'y opposent.

One of the positions taken by the Bloc Québécois is that returning officers in each riding should be appointed based on their ability, merit and skills, rather than being appointed by the Prime Minister (1825) The Liberals are opposed.


- (RO) Madame la Présidente, les élections en Côte d’Ivoire ont produit une situation sans précédent après que les deux candidats aux élections présidentielles ont revendiqué la victoire et nommé chacun un Premier ministre.

– (RO) Madam President, the elections in Côte d’Ivoire have resulted in an unprecedented situation after both candidates in the presidential elections claimed victory and each appointed a prime minister.


Le président ou la présidente d'élections, dans chacun des comtés, est celui ou celle qui, au niveau de la réforme démocratique, est le premier exemple.

The returning officer in each one of the ridings is the one who, as far as democratic reform goes, will be the first example.


Que tous et chacun de nous, lorsque nous retournerons à la maison la fin de semaine prochaine, les gens de notre comté soient fiers du vote et du résultat de ce que nous aurons proposé et qu'ils puissent dire que la personne qu'ils ont élue s'est rendue en Chambre et a appuyé la position du Bloc québécois et la position du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire pour fermer la porte à des importations de matières qui viennent déstabiliser le marché du lai ...[+++]

Let us do it so that next weekend, when we go back to our ridings, our voters can say that they are proud of the result of the vote on the motion and of the proposal and they can say that the person they elected voted in favour of the Bloc's motion and the position of the Standing Committee of Agriculture and Agri-Food to close the door to the importation of products that disrupt the milk market.


38. demande que soient sensiblement renforcés les pouvoirs du Conseil régional nommé à titre intérimaire et que les dispositions nécessaires en vue de l'élection d'un Conseil régional soient prises avant l'expiration du mandat de l'actuel gouvernement; juge important que le retrait des forces de sécurité, prévu dans l'accord ...[+++]

38. Calls for major reinforcement of the powers of the appointed interim Regional Council, and for arrangements for the election of a Regional Council to be made before the present government's term of office expires; considers it important that the withdrawal of security forces provided for in the Peace Agreement should be completed before then;


Donc, on voudrait que ces administrateurs, dont j'ai parlé plus tôt, soient nommés à titre amovible par le ministre, mais pas de façon discrétionnaire, qu'ils soient nommés par le ministre, après consultation du gouvernement de chacune des provinces, parce que ces sociétés ont des influences sur l'administration des provinces, et avec l'approbation du gouverneur en cons ...[+++]

This is why we have proposed an amendment, a motion. That is Motion No. 16 that I moved, seconded by my colleague for La Prairie, which reads: ``That Bill C-65, in Clause 64, be amended by replacing lines 11 and 12, on page 17, with the following:'' The board members I spoke about earlier should be appointed by the minister to hold office during pleasure, but not in a discretionary way; they should be appointed by the minister following consultation with the government of each province, since these corporations have an influence on the administration of the provinces, and with the approval of the governor in council and, moreover, of the standing committee of the House of Commons ...[+++]


En vertu de la loi constitutionnelle sur les minorités nationales, des élections partielles ont dû être organisées dans les comtés et les municipalités où les représentants des minorités n'avaient pu être nommés en nombre suffisant par le seul biais des listes de partis.

According to the Constitutional Law on National Minorities, by-elections have had to be held in those counties/municipalities where not enough minority representatives could be nominated through party lists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'élections dans chacun des comtés soient nommés ->

Date index: 2023-10-21
w