16. regrette que, plus de vingt ans après l'adoption de la déclaration de Vienne sur l'universalité, l'indivisibilité, l'interdépendance et l'interconnexion de tous les droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ne soit pas traité de la même façon et avec la même insistance que le pacte international relatif aux droits civils et politiques; prend acte des efforts déployés par le CDH pour que tous les droits fondamentaux soient p
lacés sur un pied d'égalité et bénéficient de la même attention, grâce à la désignation de titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales relatives au
...[+++]x droits économiques, sociaux et culturels;
16. Regrets that, more than 20 years after the adoption of the Vienna Declaration on the universality, indivisibility, interdependence and interrelated nature of all human rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) is not treated on the same footing and with the same emphasis as the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); recognises the UNHRC’s efforts to put all human rights on an equal footing and give them the same emphasis, through the establishment of Special Procedure mandate holders relating to economic, social and cultural rights;