Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éduquer tout cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas que nous puissions les greffer au projet de loi, et c'est regrettable, mais si nous n'avions pas posé la question.Il arrive que des projets de loi ne soient compréhensibles que par des avocats et par des gens comme Max. Mais, pour ce qui est de l'homme de la rue que nous essayons d'informer et d'éduquer.Tout cela a été fort précieux et fort productif pour ceux d'entre nous qui ont posé des questions très pertinentes sur le fonctionnement du processus judiciaire.

I don't think we could add them to the bill, and that's unfortunate, but had we not asked the question.Sometimes bills are understood by lawyers and only lawyers and people like Max. When it comes down to the very people on the street that we're actually trying to inform and educate.This is very helpful and constructive to some of us who were asking some very pertinent questions on how the judicial process works.


Tout cela fait un décalage d'émotion qu'il serait facile d'éviter si les parents étaient éduqués de façon adéquate.

It would be easy to avoid such negative emotions if parents were properly educated.


Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge du contrôle de la qualité et de la ...[+++]

The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to access information; break down administrative barriers, which is essential; establish throughout the 27 Member States a national authority in charge of controlling the qu ...[+++]


Considérant cela, je soulignerai ce qui m’apparaît comme nécessaire: tout d’abord la promotion de politiques destinées à informer et à éduquer les consommateurs (ce qui vaut pour l’UE comme pour les États membres) grâce à des campagnes, des points d’information et par l’accroissement des ressources allouées aux centres européens des consommateurs; ensuite l’application des réglementations existantes, en renforçant la surveillance ...[+++]

In view of this, I emphasise the need: firstly, to promote policies to inform and educate consumers (on the part of the EU and the Member States) through campaigns, information points and increasing the resources of the European Consumer Centres; secondly, to apply the rules that already exist effectively, strengthening monitoring of the market and regulatory mechanisms and applying pressure on the Member States for the correct collection of Community resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe des programmes éducatifs, parce que, en règle générale, il ne s'agit pas d'éduquer sur les biocarburants, mais sur la durabilité, sur l'efficacité énergétique et sur une attitude assez différente vis-à-vis de l'environnement, ainsi que sur le fait de savoir que tout ce que vous utilisez vient de quelque part et que cela cause toujours des nuisances.

There are educational programmes, because generally this is not education about biofuels but about sustainability, energy efficiency and a quite different attitude towards the environment and knowing that whatever you use is taken from somewhere and is always doing damage.


M. Paul Mulrooney: Comme vous le dites, du point de vue de l'aspect pratique pour le consommateur, je suis d'accord avec vous; le problème, c'est que nous avons beau faire tous les efforts possibles pour éduquer le consommateur, nous avons beau écrire tout cela, c'est toujours la compagnie aérienne qui empoche l'argent et par conséquent c'est le prix du billet qui est trop élevé.

Mr. Paul Mulrooney: As you say, from a consumer convenience standpoint, I concede your points; but the problem is that no matter how much we educate the consumer, no matter how much we write it up, it's the airline that's collecting the money, and therefore, the ticket price is too high.


Là encore, et pour les mêmes raisons, le Barreau du Québec pense que ce qui est important, c'est que les décideurs, ici les tribunaux, mais aussi tout le parajudiciaire, soient très conscients de ce problème de violence conjugale ou d'abus sexuel et soient éduqués à cela.

Here again, and for the same reasons, the Barreau du Québec believes that what is important is that decision-makers, the courts in this instance, but also the entire parajudicial apparatus, be very much aware of this problem of spousal abuse or sexual abuse and be educated about it.


Sur place, et à titre d'application concrète de tout cela, et conformément au document de stratégie nationale pour le Mexique, qui est maintenant adopté, nous travaillons sur un projet important pour le développement de la forêt de Lacandonie, au Chiapas, et ce projet a pour objet concret non seulement de travailler avec les populations concernées, mais aussi de viser à les éduquer à l'idée du développement durable, donc en combinant à la fois une action de soutenabilité environnementale et une action sociale.

Out in Mexico, in order to apply all this in practice, and in line with the Country Strategy Paper for Mexico, which has now been adopted, we are working on an important project to develop the Lacandonia forest, in the state of Chiapas, and the practical aim of this project is both to work with the communities involved, and to seek to enlighten them on the concept of sustainable development, that is, by combining both action to sustain the environment and social action.


30. Pour ce qui est de l'éducation et la formation tout au long de la vie, les entreprises ont un rôle primordial à jouer et cela, à plusieurs niveaux: en aidant à mieux définir les besoins en formation grâce à un partenariat étroit avec les responsables locaux concevant les programmes d'éducation et de formation, en facilitant le passage des jeunes de l'école au monde du travail au moyen, par exemple, de postes d'apprentis, en valorisant la formation, notamment grâce à la validation de l'expérience antérieure, et en instaurant un env ...[+++]

30. In relation to life-long learning, businesses have a key role to play at several levels: contributing to a better definition of training needs through close partnership with local actors who design education and training programmes; supporting the transition from school to work for young people, for example by providing apprenticeship places; valuing learning, in particular in the Accreditation of Prior and Experiential Learning (APEL); and providing an environment which encourages lifelong learning by all employees, particularly by the less educated, the less skilled and older workers.


Si le public est bien informé, s'il est au courant de la présomption d'innocence, des règles de droit, de la réhabilitation, du système de justice, comment il fonctionne, comment tout cela s'inscrit dans la société en général, si on l'informe, si on l'éduque, il va comprendre.

If the public is well informed, if it is aware of the presumption of innocence, the rules of law, rehabilitation, the justice system, how it works, the role it plays in society in general, if people are informed and educated, they will understand.




D'autres ont cherché : d'éduquer tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éduquer tout cela ->

Date index: 2025-07-17
w