Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éducation du canada devraient certainement guider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord prévoyant la gestion par la Banque de certains fonds que le Gouvernement du Canada mettra à la disposition des pays d'Amérique latine, membres de la Banque, à des fins d'assistance économique ou technique ou d'assistance à l'éducation

Agreement to provide for the Administration by the Bank of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Economic, Technical and Educational Assistance to Latin American Countries which are Members of the Bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont les principes qui devraient nous guider au cours du prochain millénaire et qui, selon moi, nous permettrons de nous assurer que le Canada va demeurer le meilleur pays du monde où travailler et vivre.

These are the principles that should guide us into the next millennium and I believe will ensure that Canada will remain the best country in the world in which to work and live.


Si nous optons pour une formule différente le vendredi, nous pourrions peut-être nous reporter à ce qu'avait suggéré un comité auquel je siégeais il y a quelques années—ce devait être 1993, puisque je n'ai siégé à aucun comité de 1993 à 1997. Ce comité avait suggéré de tenir ce jour-là des débats spéciaux ou de demander à certains ministres de se rendre disponibles pour des séances du comité plénier de la Chambre.De plus, les motifs financiers ne devraient pas guider notre réflexion, et je présume que cela n'est pas le cas.

If we're going to do something different on Fridays, I think something along the lines of what was suggested by a committee that I was on a couple of years ago—it was prior to 1993, because I wasn't on any committees from 1993 to 1997—where we would have a special debate or the minister would be available in some kind of committee-of-the-whole session.I don't think we should do anything for fiscal reasons, and I presume that's not the discussion here.


Tout ce que nous disons, c'est que, dans un pays libre comme le Canada, les producteurs de grains de l'Ouest devraient certainement avoir autant de possibilités de commercialisation que n'en ont les producteurs de grains de l'Ontario, par exemple.

All we are saying is that, in a free country like Canada, surely to goodness our Western grain producers should be given the same marketing choice that the grain producers have in Ontario, for instance.


L’emploi, l’innovation, la recherche et le développement, le changement climatique et l’énergie ainsi que l’éducation et l’inclusion sociale sont les cinq objectifs qui devraient guider la préparation du budget 2012 de l’UE.

Employment, innovation, research and development, climate change and energy, and training and social inclusion are the five objectives that should guide the drafting of the EU 2012 budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16 bis) Les grands objectifs déclinés sous les lignes directrices correspondantes devraient guider les États membres au moment de fixer leurs propres objectifs et sous-objectifs nationaux, et les conduire à privilégier le développement de l'emploi et la réduction du chômage chez les groupes les plus vulnérables, notamment les jeunes, ainsi qu'à relever les niveaux d'éducation, à diminuer les taux d'abandon scolaire et permettre aux populations défavorisées de vaincre la pauvreté.

(16a) The headline targets listed under the relevant guidelines should guide the Member States in setting their own national targets and sub-targets, paying particular attention to increasing employment and reducing unemployment of most vulnerable groups, including young people, increasing the education levels, reducing school drop-out rates and lifting people out of poverty.


(16 bis) Les grands objectifs déclinés sous les lignes directrices correspondantes devraient guider les États membres au moment de fixer leurs propres objectifs et sous-objectifs nationaux, et les conduire à privilégier le développement de l'emploi et la réduction du chômage chez les groupes les plus vulnérables, notamment les jeunes, ainsi qu'à relever les niveaux d'éducation, à diminuer les taux d'abandon scolaire et permettre aux populations défavorisées de vaincre la pauvreté.

(16a) The headline targets listed under the relevant guidelines should guide the Member States in setting their own national targets and sub-targets, paying particular attention to increasing employment and reducing unemployment of most vulnerable groups, including young people, increasing the education levels, reducing school drop-out rates and lifting people out of poverty.


Je pense que les valeurs qui sous-tendent le système d'éducation du Canada devraient certainement guider notre comportement à l'étranger.

I think the values underlying Canada's education system should surely guide our conduct abroad.


Elles suggèrent par exemple de modifier certaines dispositions afin de mieux tenir compte des besoins des personnes âgées et des individus ayant des besoins particuliers − il s’agit d’objectifs qui devraient être généraux et guider l’activité des autorités nationales de régulation.

It has been proposed, for instance, to amend some provisions in order to take better account of the needs of the elderly and those with special needs, and those should be general objectives guiding the activity of the national regulatory authorities.


Les consommateurs devraient être en mesure de comprendre la terminologie financière de base ainsi que, dans une certaine mesure, les mécanismes techniques, juridiques et mathématiques en jeu. Ces connaissances devraient être acquises par l'éducation et par la formation mais aussi par l'information passive émanant de sources ou d'expériences différentes.

Consumers should be able to understand basic financial terminology as well as to some extent the technical, legal and mathematical procedures involved. This knowledge should be acquired through education and training but also through passive receipt of information from different sources or experience.


Les ministères, surtout le ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, devraient certainement faire en sorte que les recherches faites soient localisées dans les régions rurales et non dans les capitales et les grands centres.

Government departments, especially the Department of Agriculture and Agri-food Canada, should try to ensure that research be carried out in rural areas and not in our capital cities and major urban centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éducation du canada devraient certainement guider ->

Date index: 2021-05-03
w