Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'édition random house » (Français → Anglais) :

Penguin Random House englobera l’ensemble des divisions d’édition en anglais de la branche Random House de Bertelsmann aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Inde et en Afrique du Sud, ainsi que les divisions d’édition en espagnol de la branche Random House de Bertelsmann en Espagne et en Amérique latine, mais n’inclura pas la division d’édition en allemand de la branche Verslagsgruppe Random House de Bertelsmann.

Penguin Random House will contain all of the English language trade publishing divisions of Bertelsmann's Random House division in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand, India and South Africa; the Spanish language trade publishing divisions of Bertelsmann's Random House division in Spain and Latin America; but not Bertelsmann's German language trade publishing division Verslag ...[+++]


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet de création de Penguin Random House, qui réunit en partie les activités d'édition de l’entreprise de médias allemande Bertelsmann et de la maison d'édition britannique Pearson.

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed creation of Penguin Random House, combining parts of the publishing businesses of the media company Bertelsmann of Germany and the publishing company Pearson of the UK.


, la maison d'édition Random House GmbH, qui est la branche "édition" du groupe Bertelsmann, et Koch, Neff Oetinger Co. GmbH, le plus gros grossiste en livres allemand, en les informant de ses conclusions préliminaires.

, Verlagsgruppe Random House GmbH as the publishing branch of the Bertelsmann group and Koch, Neff Oetinger Co. GmbH as the biggest German book wholesaler, and informed them of its preliminary conclusions.


L'entreprise commune, dans laquelle les deux sociétés détiendront chacune la moitié du capital, comprendra la filiale espagnole existante de Mondadori, Grijalbo Mondadori S.A., dont la nouvelle dénomination sera Grupo Editorial Random House Mondadori Holding S.L., tandis que Bertelsmann y apportera ses activités d'édition et de distribution de livres en langue espagnole.

The 50/50 joint venture company will use Mondadori's existing Spanish subsidiary, Grijalbo Mondadori S.A., which will be renamed Grupo Editorial Random House Mondadori Holding S.L., while Bertelsmann will bring its Spanish language book publishing and distribution businesses.


Si on a un contrat avec une maison d'édition ordinaire, comme Random House, les livres font l'objet d'une édition papier et d'une édition électronique.

If you have a contract with a standard publishing company, such as Random House, your book will be published in a print edition and also in an e-edition — an electronic edition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'édition random house ->

Date index: 2023-05-09
w