Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cote d'écoute
Dispositif d'écoute
Dispositif d'écoute clandestine
Dispositif d'écoute clandestine sur fil
Distinction honorifique
Décoration
Espionnage informatique
Feuille de macros d'Excel
Feuille de modèles d'Excel
Gallup
Indice d'écoute
Interception illicite
Macro complémentaire Excel
Modèle Excel
Médaille
Médaille européenne
Point d'écoute idéal
Point d'écoute optimal
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Table d'écoute
Taux d'écoute
Xla
Xlt
Zone d'écoute idéale
Zone d'écoute optimale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute illicite
écoute illégale
écoute indiscrète
écoute informatique
écoute téléphonique

Traduction de «d'écouter un excellent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


dispositif d'écoute clandestine sur fil [ dispositif d'écoute clandestine | table d'écoute | dispositif d'écoute ]

wiretap [ tap | telephone tap | wire tap | wiretapping device ]


écoute clandestine [ interception illicite | écoute illicite | écoute indiscrète | écoute illégale ]

eavesdropping


point d'écoute idéal | point d'écoute optimal | zone d'écoute idéale | zone d'écoute optimale

sweet spot


cote d'écoute [ indice d'écoute | taux d'écoute ]

audience rating [ audience measurement | audience monitoring ]


feuille de macros d'Excel | macro complémentaire Excel | xla [Abbr.]

xla [Abbr.]


feuille de modèles d'Excel | modèle Excel | xlt [Abbr.]

xlt [Abbr.]


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, je crois que vous devez vous demander.Nous avons tous participé à ce genre de dîners, et il faudrait un bien piètre lobbyiste pour sortir sa liste de priorités pendant le dîner et vous demander de les revoir ensemble. Nous assistons tous à ces dîners pour les mêmes raisons que vous — déguster un excellent repas, écouter d'excellents discours, puis essayer d'être de retour à la maison avant 22 heures.

But I think you need to ask yourselves.We've all been to those dinners, and it's a pretty poor lobbyist who pulls a deck out halfway through a dinner and says “Can I go through my top 10 issues with you?” We all go to those for the same reasons you do—to eat the excellent chicken and listen to the excellent speeches, and then try to get home by 10 o'clock.


Il y a deux ans, j'ai eu la chance d'écouter un excellent discours prononcé par le très honorable David Johnston, qui venait alors d'être nommé Gouverneur général. Je me permets d'ajouter qu'il a prononcé ce discours dans ma province, l'Île-du-Prince-Édouard, dans le cadre des prestigieuses conférences Symons sur l'état de la Confédération.

A couple of years ago I had the opportunity to listen to an excellent speech given by our then newly installed Governor General, the right hon. David Johnston, a speech, I might add, that he gave in my home province of Prince Edward Island as part of the prestigious Symons Lecture on the state of Confederation.


Madame la Présidente, j'ai écouté l'excellent discours et les commentaires de mon collègue, qui a parlé de la perte d'emplois dans le secteur manufacturier au pays.

Madam Speaker, I listened to my hon. colleague's great speech and comments, where he touched on the loss of manufacturing jobs in this country.


Voilà, je crois que ce n’est pas la peine de m’attarder, je vais écouter maintenant avec intérêt les interventions des parlementaires européens et je remercie encore votre rapporteur, M. Carlos Coelho, qui a fait un excellent travail.

I do not think I need to go on further. I will now listen with interest to the contributions from the Members and I again thank your rapporteur, Carlos Coelho, who has done an excellent job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que, grâce au travail du Parlement, à la communication rédigée par la commissaire Reding que je remplace, ainsi qu’à l'excellent travail de Mme Gurmai, nous avons envoyé aujourd’hui un signal clé à nos concitoyens qui nous écoutent, assis dans la tribune, et qui, en théorie, représentent les cinq cents millions de citoyens européens. Par ce signal, nous montrons que les institutions européennes les écoutent et tentent de répondre à leurs besoins, ce qui représente la premiè ...[+++]

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that as a result of Parliament’s work, as a result of the text of the communication drawn up by Commissioner Reding for whom I am standing in, and also the excellent work by Mrs Gurmai, we have today given an important signal to the citizens listening to us in the gallery, who in theory represent the five hundred million European citizens, that the institutions are listening to citizens and are trying to find answers to citizens’ needs, something which has to be the first priority of this Parliament, the Council and the Commission.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que, grâce au travail du Parlement, à la communication rédigée par la commissaire Reding que je remplace, ainsi qu’à l'excellent travail de Mme Gurmai, nous avons envoyé aujourd’hui un signal clé à nos concitoyens qui nous écoutent, assis dans la tribune, et qui, en théorie, représentent les cinq cents millions de citoyens européens. Par ce signal, nous montrons que les institutions européennes les écoutent et tentent de répondre à leurs besoins, ce qui représente la premiè ...[+++]

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that as a result of Parliament’s work, as a result of the text of the communication drawn up by Commissioner Reding for whom I am standing in, and also the excellent work by Mrs Gurmai, we have today given an important signal to the citizens listening to us in the gallery, who in theory represent the five hundred million European citizens, that the institutions are listening to citizens and are trying to find answers to citizens’ needs, something which has to be the first priority of this Parliament, the Council and the Commission.


– (FI) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour son excellent rapport, pour son esprit de coopération et, en particulier, pour avoir souligné les différences de traitement entre les hommes et les femmes, malgré le fait qu'on ne nous écoute pas souvent avec compassion sur ce sujet.

– (FI) Mr President, I would like to thank the rapporteur for her excellent report and levels of cooperation, and, in particular, for highlighting the way men and women are treated differently, despite the fact that we hardly ever get a sympathetic hearing.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'ai écouté l'excellent exposé de madame le sénateur Cordy, dans lequel elle a fait référence au projet de loi C-36.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I listened to Senator Cordy's fine presentation in which she made reference to Bill C-36.


À écouter son excellent rapport, je suis de plus en plus confiant que cette question recevait le traitement adéquat.

I felt, listening to the Commissioner's excellent report, growing confidence that the matter is being handled in the proper way.


Des centaines de Noirs venus de tous les coins de la province se sont entassés dans le hall principal pour écouter Son Excellence parler avec enthousiasme de la contribution qu'ont apportée les Noirs de la Nouvelle-Écosse au développement de notre beau pays.

Hundreds of blacks throughout the province jammed the main hall to hear Her Excellency speak glowingly of the contribution Nova Scotian blacks have made to the development of this great country.


w