Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Concordance des volontés
Concours de volontés
Cote d'écoute
Dispositif d'écoute
Dispositif d'écoute clandestine
Dispositif d'écoute clandestine sur fil
Espionnage informatique
Gallup
Heure d'écoute maximum
Heure de forte écoute
Heure de grande écoute
Indice d'écoute
Interception illicite
Maximum de grande écoute
Point d'écoute idéal
Point d'écoute optimal
Protection des communications
Période de pointe
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Table d'écoute
Taux d'écoute
Volonté d'écouter
Zone d'écoute idéale
Zone d'écoute optimale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute illicite
écoute illégale
écoute indiscrète
écoute informatique
écoute téléphonique

Vertaling van "d'écouter la volonté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


point d'écoute idéal | point d'écoute optimal | zone d'écoute idéale | zone d'écoute optimale

sweet spot


dispositif d'écoute clandestine sur fil [ dispositif d'écoute clandestine | table d'écoute | dispositif d'écoute ]

wiretap [ tap | telephone tap | wire tap | wiretapping device ]


écoute clandestine [ interception illicite | écoute illicite | écoute indiscrète | écoute illégale ]

eavesdropping


période de pointe | heure de forte écoute | heure de grande écoute | heure d'écoute maximum | maximum de grande écoute

prime time | peak viewing | peak viewing time | peak viewing-time | peak viewing hours | peak time


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


cote d'écoute [ indice d'écoute | taux d'écoute ]

audience rating [ audience measurement | audience monitoring ]


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités doivent maintenant faire preuve d’une véritable volonté politique pour garantir la pleine indépendance du système judiciaire, en permettant notamment au procureur spécial nommé récemment d’enquêter librement sur les écoutes téléphoniques et leur contenu.

The authorities now need to demonstrate real political will to ensure the full independence of the judicial system, including allowing the newly-appointed Special Prosecutor to work unhindered in investigating the wiretaps and their content.


À mon avis, le parc est un bijou, et le gouvernement aurait intérêt à écouter la volonté des Canadiens, des Canadiennes, des Québécois et des Québécoises.

The park is a gem, and it would be in the government's interest to listen to what Canadians and Quebeckers are saying.


Et si, après tout cela, les régimes de Syrie et du Bahreïn, ainsi que du Yémen, ne sont toujours pas capables ou pas disposés à écouter la volonté de leur peuple, quelles seront les conséquences au niveau de nos relations avec ces pays?

And if, after that, the regimes in Syria and Bahrain, and also in Yemen, are still unable or unwilling to listen to their people, what will be the consequences of that in terms of our relations with those countries?


Si nous ne voulons pas que la population se détourne encore plus du projet européen, je pense que nous ferions mieux d'écouter sa volonté et de la respecter.

If we do not wish to further alienate the public from the European project, I believe we had better listen to their will and enforce it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'arrive pas à comprendre, pas plus que les Canadiens, pourquoi le gouvernement refuse d'écouter la volonté du Parlement, ce que le premier ministre exigeait pourtant lorsqu'il était dans l'opposition.

Why the government refuses to listen to the will of Parliament, just like the Prime Minister used to call for when he was in opposition, is beyond me and beyond Canadians, but the Prime Minister will feel the retribution when it comes.


Je le répète, je pense qu’il s’agit d’un bon compromis, et je voudrais m’adresser à M. Sterckx, qui a la courtoisie et la bonne volonté de ne pas seulement critiquer, mais également d’écouter la réponse, à la différence de beaucoup de députés qui ont émis des critiques mais se montrent ensuite malheureusement incapables d’écouter les observations de la Commission en réponse à ce qu’ils ont dit.

To repeat, I believe that this is a good compromise, and I would like to address Mr Sterckx, who has the courtesy and good will not just to criticise, but then also to listen to the reply, unlike many Members, who have made criticisms and then are unfortunately unable to listen to the Commission’s comments in response to what they have said.


Je pense que cela doit se faire dans un cadre clair concernant la manière d'assumer la situation et je crois qu'il doit y avoir un minimum de flexibilité, ce que reconnaît le rapporteur, rien que pour écouter la volonté des réfugiés et pour les empêcher, du fait de leur faiblesse momentanée, de devenir réellement une charge prête à être transportée là où nous le décidons sans que leur avis soit pris en considération.

I believe that it in doing this we must take clear account of the situation and show a degree of flexibility, which the rapporteur acknowledges, simply to listen to the will of the refugees and to prevent them, as a result of their temporarily weak position, from effectively becoming a burden to be transported to where we, completely regardless of their views, decide.


Les opérateurs économiques ont fortement apprécié la volonté et les efforts déployés par la Commission (et, dans une certaine mesure, par les États membres) pour les faire participer et écouter attentivement leurs préoccupations.

Economic operators were very appreciative of the Commission’s (and to some extent also Member States’) willingness and efforts to involve them and seriously listen to their concerns.


En les écoutant, je n'ai pu m'interdire le rappel des souvenirs douloureux d'une période où, dans les Balkans, les responsables politiques et militaires, méconnaissant la volonté de paix de la majorité de leurs compatriotes, campaient sur des positions intransigeantes dictées par leur méfiance viscérale à l'égard de leurs adversaires.

In listening to Mrs Peled-Elhanan and Mr Ghazzawi, painful memories of past events in the Balkans came back to me. Political and military leaders ignored the fact that the majority of their people wanted peace. They fought from intransigent positions, the result of their deep-rooted distrust of their enemies.


Comme j'ai dit que je ne ferai pas de changement contre sa volonté, qu'on ne me reproche pas d'écouter la volonté du gouvernement du Québec.

As I have said, I will not make any changes against his wishes; let no one blame me for heeding the wishes of the Government of Quebec.


w