Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps étranger en éclats
Explosion
Explosion et éclatement d'une bouteille de gaz
Explosion et éclatement d'une chaudière
Faire éclater
Fracture fermée du plancher de l'orbite
Il n'y avait pas un seul chapeau
Rompre
Signal d'éclats
Série d'éclats
éclat
éclater

Vertaling van "d'éclat qu'on n'avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fracture fermée du plancher de l'orbite (éclatement)

Closed blow-out fracture orbit


éclat | éclater | explosion | faire éclater | rompre

burst


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


série d'éclats | signal d'éclats

flashing light signal




Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression

Explosion and rupture of pressurized tyre, pipe or hose


Explosion et éclatement d'une bouteille de gaz

Explosion and rupture of gas cylinder


Explosion et éclatement d'une chaudière

Explosion and rupture of boiler


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens ont appris à grand coup d'éclat qu'on n'avait pas besoin d'une loi du Parlement pour ratifier le Protocole de Kyoto.

Canadians learned, famously, that we did not need an act of Parliament to ratify, for example, the Kyoto Protocol.


Il est mort des éclats d'obus quÂil avait reçus pendant la guerre. Lorsqu'on lit ce qu'a coûté au point de vue mental, physique et financier et aux militaires et à leurs familles leur participation à des conflits armés, lorsqu'on lit qu'on leur a retiré une partie de leur pension de retraite, qu'on a récupéré plus de 8 800 $ de leur RPC, qu'il a fallu rembourser complètement la Maritime Life et tout l'argent reçu en invalidité à long terme, je n'ai pas l'impression que c'est pour cela que des hommes et des femmes ...[+++]

But when I read about the mental, physical, and financial toll that you and your family have taken, when we read about the CF pension penalties, the clawing back of the CPP, over $8,800, the repaying of the Maritime Life completely, all the moneys in the long-term disability, in my view, this is not what those men and women who went to the Gulf fought for.


Nous avons recueilli le témoignage d'un double amputé soignant d'autres blessures qui a dû remplir un formulaire pour chacune de ses jambes et un autre pour sa blessure causée par un éclat, même s'il avait subi toutes ses blessures lors du même incident.

We have testimony from a double amputee who has other wounds and who had to fill out a form for each leg and one for his shrapnel wound, yet it was the same incident.


En revanche, la Commission n'a pas admis qu'un incendie qui avait éclaté dans un simple établissement de transformation couvert par une assurance commerciale normale soit considéré comme un événement extraordinaire.

On the other hand the Commission did not accept that a fire at a single processing plant which was covered by normal commercial insurance could be considered as an exceptional occurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.

It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.


Par exemple, si un pilote déclarait qu'un pneu de son avion a éclaté et qu'il avait le sentiment d'être dans une situation d'urgence et avait dit qu'il avait besoin d'aide, cela devrait manifestement nous être signalé en vertu de notre règlement.

For example, if the pilot declared that he had a blown tire and he sensed some urgency on the approach and said that he needed some help, that would definitely be reportable to us under our regulations.


Épreuve d’éclatement: le but de cette épreuve est de déterminer la valeur de la pression à laquelle le réservoir éclate.

Burst test: the purpose of the test is to provide the value of the pressure at which the container bursts.


Épreuve d’éclatement: le but de cette épreuve est de démontrer que le réservoir d’hydrogène ne cède pas avant qu’un niveau spécifié de pression élevée, la pression d’éclatement (facteur de sécurité multiplié par la PSMA), ne soit dépassé.

Burst test: the purpose of the test is to provide evidence that the hydrogen container does not fail before a specified level of high pressure, the burst pressure (safety factor multiplied by the MAWP) is exceeded.


Pour obtenir la réception par type, la valeur de la pression d’éclatement réelle lors de l’épreuve doit dépasser la pression d’éclatement minimale requise.

In order to obtain type-approval, the value of the real burst pressure during the test must exceed the required minimum burst pressure.


Le cas de la baie Clayoquot est un cas intéressant parce que le conflit qui avait éclaté à ce sujet avait pour ainsi dire dégénéré en une véritable bataille rangée entre les parties.

Clayoquot Sound is interesting because we have moved from a case of almost maximum conflict where people were basically at war with each other.




Anderen hebben gezocht naar : explosion et éclatement d'une chaudière     corps étranger en éclats     explosion     faire éclater     rompre     signal d'éclats     série d'éclats     éclater     d'éclat qu'on n'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éclat qu'on n'avait ->

Date index: 2021-03-26
w