Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode d'échantillonnage
Procédure d'échantillonnage
Prélèvement empirique
Prélèvement non probabiliste
Prélèvement par choix raisonné
Sondage aréolaire
Sondage par aires
Sélection raisonnée
Trousse d’échantillonnage de l’air ambiant
échantillonnage
échantillonnage aréolaire
échantillonnage au hasard
échantillonnage au jugé
échantillonnage d'enregistrements sonores
échantillonnage de commodité
échantillonnage de l'émission d'une source
échantillonnage discrétionnaire
échantillonnage empirique
échantillonnage instantané
échantillonnage non aléatoire
échantillonnage non probabiliste
échantillonnage numérique
échantillonnage numérique d'enregistrements sonores
échantillonnage par aires
échantillonnage par choix raisonné
échantillonnage par grappillage
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas
échantillonnage par zone
échantillonnage ponctuel
échantillonnage à l'aveuglette
échantillonnage à l'émission
échantillonnage à la source d'émission

Vertaling van "d'échantillonnage ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quota sampling


échantillonnage | échantillonnage numérique | échantillonnage d'enregistrements sonores | échantillonnage numérique d'enregistrements sonores

sampling | digital sampling


échantillonnage | méthode d'échantillonnage | procédure d'échantillonnage

method of sampling | sampling method | sampling procedure


échantillonnage aréolaire | échantillonnage par aires | échantillonnage par zone | sondage aréolaire | sondage par aires

area sampling


échantillonnage par grappillage [ échantillonnage instantané | échantillonnage ponctuel ]

grab sampling


échantillonnage de l'émission d'une source [ échantillonnage à la source d'émission | échantillonnage à l'émission ]

emission source sampling


échantillonnage de commodité [ échantillonnage à l'aveuglette | échantillonnage au hasard ]

convenience sampling [ haphazard sampling | accidental sampling ]


échantillonnage non probabiliste | prélèvement non probabiliste | prélèvement empirique | échantillonnage non aléatoire | échantillonnage empirique

nonprobabilistic sampling | non-probabilistic sampling | nonprobabilistic sample selection | non-probability sampling


échantillonnage au jugé | sélection raisonnée | prélèvement par choix raisonné | échantillonnage par choix raisonné | échantillonnage discrétionnaire

judgmental sampling | judgment sampling | directed sample selection


trousse d’échantillonnage de l’air ambiant

Environmental air sampling kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de classer les zones de production, l'autorité compétente devrait définir une période d'analyse de données d'échantillonnage de chaque zone de production et de reparcage en vue de vérifier le respect des normes énoncées dans ledit règlement.

In order to classify production areas the competent authority should define a review period for sampling data from each production and relaying area in order to determine compliance with the standards specified in that Regulation.


D'une manière générale, une méthode d'échantillonnage statistique devrait être utilisée pour fournir un échantillon représentatif fiable.

As a general rule, a statistical sampling method should be used in order to provide a reliable representative sample.


D'une manière générale, une méthode d'échantillonnage statistique devrait être utilisée pour fournir un échantillon représentatif fiable.

As a general rule, a statistical sampling method should be used in order to provide a reliable representative sample.


Il est nécessaire d'établir de manière détaillée la base d'échantillonnage des opérations à contrôler que l'autorité d'audit devrait respecter lors de l'établissement ou de l'approbation de la méthode d'échantillonnage, y compris la détermination de l'unité d'échantillonnage, de certains critères techniques à utiliser pour l'échantillon et, le cas échéant, des facteurs à prendre en compte pour prélever des échantillons supplémentaires.

It is necessary to set out in detail the sampling basis for operations to be audited, which the audit authority should observe in establishing or approving the sampling method, including the determination of the sampling unit, certain technical criteria to be used for the sample and where necessary factors to be taken into account in taking additional samples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire d'établir de manière détaillée la base d'échantillonnage des opérations à contrôler que l'autorité d'audit devrait respecter lors de l'établissement ou de l'approbation de la méthode d'échantillonnage, y compris la détermination de l'unité d'échantillonnage, de certains critères techniques à utiliser pour l'échantillon et, le cas échéant, des facteurs à prendre en compte pour prélever des échantillons supplémentaires.

It is necessary to set out in detail the sampling basis for operations to be audited, which the audit authority should observe in establishing or approving the sampling method, including the determination of the sampling unit, certain technical criteria to be used for the sample and where necessary factors to be taken into account in taking additional samples.


(18 quinquies) Lorsque le nombre de producteurs de l'Union est élevé au point qu'il faille recourir à l'échantillonnage, la Commission devrait, lorsqu'elle choisit un échantillon parmi les producteurs, prendre pleinement en considération la proportion des PME dans l'échantillon, en particulier dans le cas des secteurs industriels divers et fragmentés, principalement composés de PME.

(18d) Where the number of producers in the Union is so large that resort must be made to sampling, the Commission should, when choosing a sample of producers, fully take into account the proportion of SMEs in the sample, in particular in the case of diverse and fragmented industry sectors largely composed of SMEs.


Les États membres devraient avoir la faculté de décider qui serait chargé de ce suivi en pratique et selon quelles modalités; ce faisant, ils devraient également rester libres de décider si ce suivi devrait être fondé sur un contrôle ex post par échantillonnage ou sur un contrôle ex ante systématique des procédures de passation de marchés publics visées par la présente directive.

Member States should remain free to decide how and by whom this monitoring should be carried out in practice; in so doing, they should also remain free to decide whether the monitoring should be based on a sample-based ex-post control or on a systematic, ex-ante control of public procurement procedures covered by this Directive.


(9) La localisation d'une exploitation agricole ne devrait être utilisée par la Commission que dans le cadre d'analyses statistiques et ne devrait pas servir pour les échantillonnages et la réalisation d'enquêtes.

(9) The use of the agricultural holding's location by the Commission should be limited to statistical analyses and should exclude drawing samples and carrying out surveys.


Le lot de graines devrait être analysé avant le début du processus de germination ou de l'échantillonnage qui doit être mené à l'étape où la probabilité de trouver des salmonelles est la plus grande.

Preliminary testing of the batch of seeds before starting the sprouting process or the sampling to be carried out at the stage where the highest probability of finding Salmonella is expected.


6. considère que, même si la Commission a récemment mis au point un schéma standard pour aider les États membres à rendre compte de la mise en oeuvre et de l'efficacité de la directive, il est difficile d'établir des comparaisons directes et des jugements quantitatifs sur la base d'informations déjà fournies dans des schémas différents; .constate que les procédures de surveillance et les techniques d'échantillonnage divergent selon les États membres. La Commission devrait élaborer des lignes directrices communautaires sur l'échantillo ...[+++]

6. Considers that, although the Commission has recently issued a standard format to assist Member States in reporting the implementation and effectiveness of the Directive, direct comparisons and quantitative judgements are hard to make on the basis of information already provided in different formats; notes that monitoring procedures and sampling techniques vary between Member States and that the Commission should introduce Community guidelines for the sampling of waters to allow direct comparisons between the performance of Member States in achieving the aims of the Directive;


w