Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'échange pourrait s'avérer » (Français → Anglais) :

143. note que plusieurs pays émergents et développés élaborent diverses politiques et réalisent divers investissements en matière de climat, notamment en mettant en œuvre leurs propres systèmes d'échange de quotas d'émission sur le modèle du SCEQE; salue la perspective d'établir un lien entre le SCEQE et d'autres mécanismes de commerce du carbone à l'échelle mondiale en vue de créer un marché mondial du carbone; souligne que cette approche mondiale devrait permettre d'instaurer des conditions de concurrence équitables pour l'industrie de l'Union en proposant une solution globale rentable pour lutter contre les émissions industrielles d ...[+++]

143. Notes that several emerging and developed countries are developing various climate policies and investments, including the implementation of their own emissions trading schemes which follow the example of the EU ETS; welcomes the future prospect of linking the EU ETS with other carbon trading mechanisms worldwide, with the aim of creating a global carbon market; stresses that such a global approach could result in a level playing field for European industry by providing a comprehensive, cost-effective approach to tackling global industrial greenhouse gas emissions; considers, in this connection, that an international cap and trade system could be of significant help in implementing a new, legally binding global climate ...[+++]


140. note que plusieurs pays émergents et développés élaborent diverses politiques et réalisent divers investissements en matière de climat, notamment en mettant en œuvre leurs propres systèmes d'échange de quotas d'émission sur le modèle du SCEQE; salue la perspective d'établir un lien entre le SCEQE et d'autres mécanismes de commerce du carbone à l'échelle mondiale en vue de créer un marché mondial du carbone; souligne que cette approche mondiale devrait permettre d'instaurer des conditions de concurrence équitables pour l'industrie de l'Union en proposant une solution globale rentable pour lutter contre les émissions industrielles d ...[+++]

140. Notes that several emerging and developed countries are developing various climate policies and investments, including the implementation of their own emissions trading schemes which follow the example of the EU ETS; welcomes the future prospect of linking the EU ETS with other carbon trading mechanisms worldwide, with the aim of creating a global carbon market; stresses that such a global approach could result in a level playing field for European industry by providing a comprehensive, cost-effective approach to tackling global industrial greenhouse gas emissions; considers, in this connection, that an international cap and trade system could be of significant help in implementing a new, legally binding global climate ...[+++]


12. rappelle qu'une analyse d'impact sur le programme de Doha pour le développement récemment commandée par l'Union indique que la facilitation des échanges pourrait s'avérer aussi avantageuse, sur le plan économique, que la libéralisation combinée des biens et des services; rappelle que l'amélioration des procédures douanières à elle seule permettrait potentiellement de faire progresser le PIB mondial de 68 000 000 000 EUR par an et que la facilitation des échanges représenterait la principale source de gains pour de nombreux pays en développement;

12. Recalls that a recent EU-commissioned DDA impact study indicates that trade facilitation could be worth as much in economic terms as the gains from goods and services liberalisation put together; recalls that improved customs procedures alone have the potential to add EUR 68 billion a year in world GDP and that for many developing countries trade facilitation would be the main source of gains;


Cet accord est un accomplissement important, et il convient de souligner qu'il pourrait s'avérer déterminant pour favoriser la libéralisation du commerce, et un système d'échanges fondé sur des règles pour la région de l'Asie-Pacifique sera aussi mis en place sous l'égide de l'OMC, du moins en partie.

This is a significant achievement. I think it's worth mentioning that we may yet find it an important vehicle for moving trade liberalization forward, and the development of a rules-based system in the Asia-Pacific region will be, at least in part, also accomplished through the WTO.


À notre avis, la création de nouveaux échanges avec le Panama en vertu de l'ALE pourrait s'avérer très positive.

In our opinion, creating additional and new trade with Panama through the FTA could lead to a lot of very positive perspectives.


Ainsi, nos résolutions préconisent systématiquement l'échange d'expériences et de bonnes pratiques, mais si l'objectif est inadéquat, un échange d'expériences et de bonnes pratiques pourrait s'avérer inefficace ou tout bonnement peu souhaitable.

For example, we include the example of exchanging experience and best practice in resolutions as standard, but if the objective is inappropriate, an exchange of experience and best practice could be ineffective or downright undesirable.


inviter l'ensemble des États membres à renforcer les mécanismes d'inspection et de respect de l'application du droit du travail; inviter les États membres, par ailleurs, à s'assurer qu'ils possèdent le cadre juridique nécessaire ainsi que les mécanismes, la formation et les moyens techniques appropriés pour remplir leurs obligations juridiques, en responsabilisant donc les fonctionnaires des organes de contrôle et en leur apprenant, par des actions d'information et de sensibilisation, à reconnaître les victimes de la traite des êtres humains à des fins d'exploitation; un réseau transnational des services des inspections du travail pourrait s' ...[+++]utile à l'échange de meilleures pratiques et à la lutte contre l'exploitation ; encourager les États membres à renforcer la coopération et la coordination au niveau européen dans ce domaine,

considers that inspection and enforcement mechanisms relating to labour law should be strengthened in all Member States; considers also that Member States should ensure that they have the necessary legal framework in place and that the relevant mechanisms, training and adequate technical resources are available to enable Member States to fulfil their legal obligations, giving responsibility to officials from inspection bodies and providing them with information and awareness training to enable them to recognise victims of trafficking whose labour is being exploited; considers that a transnational network of inspectorates relating to employment could serve a useful purpose in the exchange ...[+++]


Un sondage effectué aux États-Unis a révélé que la recherche sur les cellules souches embryonnaires pourrait s'avérer intéressante, mais qu'il fallait détruire l'embryon pour obtenir ces cellules et que la thérapie au moyen de cellules souches pourrait entraîner un rejet par le système immunitaire.

A poll was conducted in the United States which identified that embryonic stem cell research might have promise, but it disclosed that the embryo had to be destroyed to get the stem cells and that stem cell therapy would be subject to immune rejection.


Le principal objectif de cette mesure législative qui vise à limiter les exportations massives d'eau s'avère louable et remporte l'appui de nombreux Canadiens ainsi que du Parti progressiste-conservateur, mais, à mon avis, elle pourrait s'avérer la règle des conséquences imprévues et donner des résultats complètement contraires à l'objectif énoncé.

While the principal objective of this bill limiting bulk water exports is laudatory and is supported by many Canadians as well as the Progressive Conservative Party, the proposed legislation, in my view, could prove the " Law of Unintended Consequences," resulting in an outcome the complete opposite of its stated objective.


Ce dialogue pourrait s'avérer très utile, dans la mesure où il faciliterait l'échange régulier d'informations, la recherche d'approches complémentaires, l'étude d'actions coordonnées et, enfin, l'analyse des résultats atteints par chaque organisation.

This dialogue could prove very useful, if it encouraged the regular exchange of information, efforts to achieve complementary approaches, studies on coordinated projects and, lastly, analysis of the results obtained by each organization.


w