Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'âge demeurent donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arrêté en conseil établissant les Règlements concernant l'inscription de toutes les personnes demeurant au Canada et ayant atteint l'âge de 16 ans

Order in Council approving regulations re registration of all persons resident in Canada over the age of sixteen years
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À notre grande déception, dans sa décision de 2004, la Cour suprême a restreint le droit de recourir à la force en permettant de l'utiliser seulement à l'encontre des enfants âgés de 2 à 12 ans. Les enfants de ce groupe d'âge demeurent donc les seuls à être privés d'une protection en vertu du droit criminel en ce qui a trait au recours à la force.

The Supreme Court decision on this issue in 2004 disappointingly narrowed the use of the defence in law to using force to correct children between the ages of 2 and 12, so this group remains the only one deprived of the protection of the criminal law in relation to the use of force.


Cependant, la conduite avec facultés affaiblies demeure un problème alarmant chez les personnes âgées de 35 à 45 ans. Donc, en plus du projet de loi C-18, nous devons sensibiliser davantage la population.

Thus, hand in hand with Bill C-18 we need more education.


II faut donc favoriser des conditions qui vont inciter les travailleurs âgés francophones et bilingues à demeurer ou à retourner sur le marché de l'emploi et maintenir ainsi la capacité du marché de la main-d'oeuvre à offrir des services dans les deux langues officielles.

We must thus promote conditions that will encourage older francophone and bilingual workers to remain in or to return to the labour market, and preserve the capacity of the labour market to provide services in both official languages.


Or, les personnes âgées sont en réalité soucieuses de leurs dépenses et beaucoup d'entre elles ont leur retraite comme unique revenu. Il est donc essentiel que les coûts restent abordables et que les produits demeurent accessibles à tous ceux qui en ont besoin.

Thus, it is essential to keep costs affordable and the products accessible to all who need them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Institut canadien d'information sur la santé (ICIS) mentionne dans un rapport que, de nos jours, les personnes âgées sont souvent en meilleure santé que ne l’étaient celles des générations précédentes, mais qu’elles demeurent néanmoins plus susceptibles que les jeunes de souffrir de problèmes de santé chroniques et d’être en mauvaise santé et qu’elles consomment donc plus de services de santé.

The Canadian Institute for Health Information (CIHI) reports that while seniors today are generally healthier than those of previous generations, they remain more likely than younger people to have chronic conditions and to suffer from poor health, and consequently also require and use more health care services.


Ce plafond monétaire peut donc s’avérer pénalisant à l’égard des efforts faits pour encourager le taux d’activité des travailleurs âgés de 60 à 65 ans qui veulent demeurer actifs sur le marché du travail à temps partiel.

This monetary ceiling could undercut efforts to promote higher activity rates among workers aged 60 to 65 who would like to remain in the labour force part-time.




Anderen hebben gezocht naar : d'âge demeurent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'âge demeurent donc ->

Date index: 2025-05-03
w