2. invite la Commission à identifier les substances figurant sur cette liste et nécessitant une intervention, sans attendre de plus amples essais, en vertu du recours au principe de précaution; les interventions concernant ces substances - interdiction, suppression progressive et/ou limitation d'utilisation - devront être décidées avant le milieu de l'année 2001, compte tenu du fait qu'il est pratiquement impossible de fixer des valeurs-limites pour les substances apparentées aux hormones;
2. Calls upon the Commission to identify the substances on this list, which should be intervened against on the basis of the precautionary principle, without awaiting further tests. As for these substances, intervention - ban, phasing out and/ or limiting the use - should be decided upon before mid-2001, taking into account the fact that it is almost impossible to set limit values for hormone-mimicking substances;