Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Négatif
Secondaire

Traduction de «d'urgence vient s'ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secondary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide d'urgence vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués à la Grèce au titre des programmes nationaux pour la période 2014-2020 (294,5 millions d'euros du Fonds «Asile, migration et intégration» et 214,7 millions d'euros au titre du Fonds pour la sécurité intérieure).

The emergency funding comes on top of the €509 million already allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 (€294,5 million from the Asylum Migration and Integration Fund and €214,7 million from the Internal Security Fund).


La nouvelle aide d'urgence vient s'ajouter aux €83 millions d'euros que la Commission européenne a déjà octroyés depuis le début de l'année à des organisations internationales et à des ONG afin de parer aux besoins humanitaires les plus pressants en Grèce.

The new emergency support comes on top of €83 million the European Commission has already provided earlier this year to international organisations and NGOs to address the most pressing humanitarian needs in Greece.


La nouvelle aide d'urgence vient s'ajouter aux €83 millions d'euros que la Commission européenne a déjà octroyés depuis le début de l'année à des organisations internationales et à des ONG afin de parer aux besoins humanitaires les plus pressants en Grèce, ce qui inclut la fourniture d'abris, de services de soins de santé primaires et d'un soutien psychosocial, l'amélioration des conditions d'hygiène, ainsi qu'une éducation informelle et des espaces sûrs pour les enfants et les femmes.

The new emergency support comes on top of the €83 million the European Commission has already provided earlier this year to international organisations and NGOs to address the most pressing humanitarian needs in Greece, including shelter, primary health care, psycho-social support, improved hygiene conditions as well as informal education and safe spaces for children and women.


Cette aide d’urgence vient s’ajouter aux 509 millions d’euros alloués à la Grèce pour la période 2014-2020 dans le cadre de ses programmes nationaux au titre de l’AMIF et du FSI, faisant ainsi de la Grèce le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures» parmi les États membres de l’UE.

This emergency assistance comes on top of the €509 million allocated to Greece for the period 2014-2020 through its national programmes under the AMIF and ISF Funds, thus making Greece the first beneficiary of EU Home Affairs funds amongst EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enveloppe présentée aujourd'hui vient s'ajouter aux 192 millions d'euros contractés en 2016 par l'intermédiaire de l'instrument d'aide d'urgence de l'UE et fait dès lors plus que doubler le montant de l'aide d'urgence octroyée à la Grèce, dont le total est désormais de 401 millions d'euros.

Today's funding comes on top of the €192 million contracted through the EU's Emergency Support Instrument in 2016 and therefore more than doubles emergency support to Greece to a total of €401 million.


Je demanderais juste, à la suite de ce que M. Ford a dit, que l’on enjoigne à la Commission et au Conseil d’expliquer, lorsqu’ils déplacent des débats d’urgence, non seulement pourquoi ce sont des points urgents, mais également pourquoi la demande de débat d’urgence vient seulement d’être déposée.

I would just ask, further to what Mr Ford said, that the Commission and the Council be urged, when moving urgency debates, not only to explain why they are matters of urgency, but also why the motion for an urgency debate is being tabled only now.


À cela vient s'ajouter le fait que certains États membres ne respectent même pas ces objectifs minimes du POP IV. Malheureusement, en dehors de l'engagement d'une procédure devant la Cour de justice des Communautés européennes, la Commission n'a pas d'autre possibilité pour imposer le respect des objectifs du POP.

There is also the fact that a few Member States are not even keeping to the modest targets of MAGP IV. Unfortunately, the Commission has no other way of enforcing compliance with the MAGP objectives than to introduce proceedings before the European Court of Justice.


Comme vient de le mentionner l'orateur précédent, vient s'ajouter à cela le fait que l'Ouzbékistan se trouve dans une situation dont nous devons craindre le pire dans les semaines et mois à venir, eu égard notamment aux événements en Afghanistan.

Furthermore, as the previous speaker has just pointed out, Uzbekistan is now in a situation in which we must fear the worst over the coming weeks and months, especially in light of developments in Afghanistan.


Lorsque nos régions des Antilles, par exemple, ou du Pacifique, sont dans les zones des paradis fiscaux que les multinationales américaines, de Kodak au Microsoft à Boeing ou Cargill, utilisent pour exporter en fraude fiscale massive, c'est le droit à l'égalité de concurrence géographique qui vient s'ajouter au droit à l'égalité de tous les Européens, pour exiger de nous qu'une partie du budget européen, auquel les impôts amènent par exemple 17 % des recettes, soit consacré au développement de la vie économique, socialiste et culturelle de nos compatriotes des régions qui, po ...[+++]

When our regions, in the West Indies for example, or the Pacific, are tax havens used by the American multinationals, from Kodak to Microsoft, Boeing or Cargill, for massive tax-fraud exports, then the right to geographically equal competition, together with the right of all Europeans to equality, requires that we devote part of the European budget, in which taxes make up 17% of revenue, to developing the economic, social and cultural life of our compatriots who live in regions that may well be outermost in terms of geography but are central in terms of civilisation.


Puisqu’aucun de ces trois sous-points ne vient s’ajouter au point "Droits de l’homme", je vous propose d’y ajouter la détention des prisonniers politiques à Djibouti.

Since none of these three sub-items is to be included in the “Human Rights” item, I propose that the subject of the detention of political prisoners in Djibouti be added.




D'autres ont cherché : négatif     secondaire     d'urgence vient s'ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence vient s'ajouter ->

Date index: 2021-07-30
w