Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'urgence soient dotés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Exigences pour la protection contre la surpression des systèmes de classe I pour les réacteurs de puissance CANDU dotés de deux systèmes d'arrêt d'urgence

Overpressure Protection Requirements for Class I Systems in CANDU Power Reactors Fitted with Two Shutdown Systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut que nos salles d’urgence soient dotées d’un personnel compétent sur le plan psychiatrique.

We need to have psychiatrically trained personnel in our emergency rooms.


Nous recommandons également que les Métis soient dotés des ressources nécessaires pour renforcer leur capacité en matière de protection environnementale, notamment la formation dans les domaines des urgences environnementales, de la surveillance, des essais, de l'analyse et de l'exécution de la loi.

We also recommend that resources be provided to the Métis for capacity building in the area of environmental protection, including training in areas of environmental emergencies, monitoring, testing, analysis and enforcement.


Nous sommes dotés d'un programme très exhaustif de planification d'urgence de quartier. Il s'agit essentiellement de former les citoyens afin qu'ils soient en mesure d'être autonomes pendant cette période critique de 72 heures que nous avons établie dans le domaine de la gestion des urgences.

We have a very comprehensive neighbourhood emergency preparedness program which is essentially an education initiative aimed directly at the citizens to help ensure that they are prepared to be self-sufficient for that gruelling 72- hour period that we profess to in the emergency management field.


1. Les États membres s'assurent que les centres locaux d'urgence soient dotés du personnel, des installations et de l'équipement nécessaires, ainsi que d'un système de gestion clair et efficace garantissant la mise en oeuvre rapide des mesures concernant l'enquête épidémiologique, la protection environnementale, la transformation des carcasses provenant de troupeaux infectés, la surveillance officielle des zones, le traçage, l'abattage ordonné pour des motifs de bien-être et l'abattage d'urgence, le nettoyage et la désinfection et autres mesures d'assainissement, la vaccination d'urgence et toute autre décision strat ...[+++]

1. Member States shall ensure that the local disease control centres have staff, facilities and equipment as required, and a clear management structure and effective management to ensure the prompt implementation of the measures relating to the epidemiological inquiry, environmental protection, processing of carcasses from infected herds, official surveillance of the zones, tracing, welfare and emergency slaughter, cleansing and disinfection and others measures of sanitation, emergency vaccination, and all other policy decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que ces données soient stockées dans une base de données spéciale, récemment créée par les autorités italiennes chargées de l'application de la loi, sous le contrôle des préfets, lesquels ont été nommés "commissaires extraordinaires pour l'urgence Roms" et dotés de pouvoirs extraordinaires.

It appears that the data are being stored in a newly created special database held by Italian law enforcement authorities placed under the control of Prefects, who have been appointed as ‘extraordinary commissioners for the Roma emergency’ and granted extraordinary powers.


Pour accélérer la réaction, il faudrait que les ministères compétents, au lieu d’attendre qu’une crise internationale survienne pour former des équipes d’intervention, soient pourvus de mécanismes intergouvernementaux et dotés d’équipes de personnel désigné ayant la formation et les compétences voulues en matière de gestion de crise, pour pouvoir intervenir rapidement et efficacement en cas de situation d’urgence à l’étranger.

This delayed response could be improved upon if relevant government departments did not assemble response teams after the outbreak of an international emergency, but rather had designated teams of personnel and intergovernmental mechanisms already in place, with specific training and crisis management skills, ready to respond quickly and efficiently to potential emergencies overseas.


La Commission met sur pied le système ARGUS[13][14], qui relie entre eux tous les systèmes d'alerte rapide communautaires, et un centre de crise doté des structures de coordination nécessaires pour assurer que des initiatives soient prises et des actions menées en temps opportun dans chaque domaine d'action communautaire en cas d'urgence.

The Commission is setting up the ARGUS[13],[14] system which interlinks all Community rapid alert systems and a crisis coordination centre with appropriate coordinating structures to ensure timely initiatives and responses in each area of Community policy in case of emergency.


Il faut que nos salles d'urgence soient dotées d'un personnel compétent sur le plan psychiatrique.

We need to have psychiatrically trained personnel in our emergency rooms.




Anderen hebben gezocht naar : d'urgence soient dotés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence soient dotés ->

Date index: 2024-01-30
w