À mon avis, le projet de loi C-5 renferme déjà ces mesures, sous la forme d'intendance et d'incitatifs, d'interdictions visant à protéger une espèce dans sa résidence, en plus du recours aux mesures d'urgence, au besoin.
I would argue, in my view, Bill C-5 actually has these in place in the form of stewardship and incentives, prohibitions to protect a species in its residence, plus the use of emergency measures, if needed.