Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'urgence peut s'avérer " (Frans → Engels) :

Le rapport indiquait que le manque de ressources disponibles sur le transport des matières dangereuses et de ressources d'intervention d'urgence s'est avéré un obstacle important à la formulation des recommandations.

But the report cited a lack of available data on dangerous goods movement and emergency response resources as a serious constraint in developing its recommendations.


53. décide, parallèlement aux projets pilotes et aux actions préparatoires, d'épuiser, sous la forme de crédits d'engagement, la marge de 261,3 millions d'euros laissée sous le plafond de la rubrique 4 dans le projet de budget et de ne pas aller au-delà à ce stade; augmente également les crédits de paiement de 132,5 millions d'euros; espère une conciliation fructueuse sur la base de ces amendements tout en tenant compte de la lettre rectificative n° 2/2016; souligne toutefois que ce plafond peut s'avérer insuffisant dans la mesure où il a été fixé bien avant les évènements importants qui se so ...[+++]

53. Decides, together with pilot projects and preparatory actions, to exhaust the margin of EUR 261,3 million left by the DB below the ceiling for Heading 4 in commitments and not to go any further at this stage; increases also payment appropriations by EUR 132,5 million; looks forward to a fruitful conciliation on the basis of these amendments, also taking the Letter of amendment No 2/2016 into account; stresses, however, that this ceiling might be insufficient given that it has been set well before major developments in Ukraine, Syria, Tunisia and more generally throughout the neighbouring countries, the Middle East and Africa; cal ...[+++]


50. décide, parallèlement aux projets pilotes et aux actions préparatoires, d'épuiser, sous la forme de crédits d'engagement, la marge de 261,3 millions d'EUR laissée sous le plafond de la rubrique 4 dans le projet de budget et de ne pas aller au-delà à ce stade; augmente également les crédits de paiement de 132,5 millions d'EUR; espère une conciliation fructueuse sur la base de ces amendements tout en tenant compte de la lettre rectificative n° 2/2016; souligne toutefois que ce plafond peut s'avérer insuffisant dans la mesure où il a été fixé bien avant les évènements importants qui se sont p ...[+++]

50. Decides, together with pilot projects and preparatory actions, to exhaust the margin of EUR 261,3 million left by the DB below the ceiling for Heading 4 in commitments and not to go any further at this stage; increases also payment appropriations by EUR 132,5 million; looks forward to a fruitful conciliation on the basis of these amendments, also taking the Letter of Amendment 2/2016 into account; stresses, however, that this ceiling might be insufficient given that it has been set well before major developments in Ukraine, Syria, Tunisia and more generally throughout the neighbouring countries, the Middle East and Africa; calls, ...[+++]


«Les besoins sont de toute évidence immenses et l'aide d'urgence que nous apportons peut s'avérer vitale pour certaines des familles les plus vulnérables prises au piège du conflit», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire de l'UE chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

“It is clear that there are huge needs and the emergency aid we are providing can be a lifeline to some of the most vulnerable families caught up in the conflict," said the EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Le Programme de paiement anticipé ainsi que les paiements anticipés d'urgence se sont avérés appropriés pour le secteur porcin.

The Advance Payments Program and emergency advances have worked well for the hog sector.


100. est d'avis que les paradis fiscaux et qu'un secret bancaire impénétrable peut masquer les profits illégaux tirés de la corruption, du blanchiment d'argent et de la grave criminalité organisée; recommande donc leur suppression; demande par conséquent à l'Union et aux États membres de régler, de toute urgence et à titre définitif, ce problème en leur sein ainsi que vis-à-vis de l'extérieur, en abordant la question avec les États et territoires tiers, notamment ceux qui sont situés en Europe ou avec lesquels les États membres réal ...[+++]

100. Considers that tax havens and impenetrable bank secrecy can hide the illicit profits of corruption, money laundering and organised and serious crime; recommends, therefore, that theybe dispensed with; calls on the EU and the Member States, consequently, to urgently and definitively address this issue internally, as well as externally by raising it with third states and territories, notably those in Europe or with which Member States have very numerous or suspicious financial transactions, and to take appropriate measures to ensure that the fight against crime, corruption and money laundering is effective and efficacious;


D'après les évaluations techniques effectuées sur le terrain, dans certains cas, l'adoption de systèmes avancés de freinage d'urgence peut s'avérer impossible du point de vue technique ou n'apporter aucun avantage (autobus, bennes à ordures, etc.).

According to technical evaluations done on field, in certain cases the adoption of Advanced Emergency Braking System (AEBS) may be technically impossible or may not bring any benefit (e.g. city buses or refuse collecting trucks being used at a relatively low speed).


À leur tour, les services d'incendie, de police et d'urgence doivent avoir en place des formalités grâce auxquelles leurs intervenants d'urgence peuvent demander à l'agent désigné de l'information sur un cas avéré d'exposition, de même que des formalités grâce auxquelles l'agent désigné peut convenablement accomplir son travail, soit traiter toutes les demandes d'information concernant une exposition.

In turn, the fire, police and emergency services departments must have in place procedures through which an emergency response employee can make requests to the designated officer regarding an actual exposure incident, as well as procedures through which the designated officer can properly carry out his or her duty to handle all search requests regarding exposure.


Elle ajoute que "un meilleur développement peut atténuer le besoin d'aide d'urgence tandis qu'une meilleure aide d'urgence peut contribuer au développement et une meilleure réhabilitation peut faciliter la transition entre les deux".

Furthermore the Commissions stated that "better development can reduce the need for emergency relief; better relief can contribute to development; and better rehabilitation can ease the transition between the two".


Une telle capacité peut s'avérer déterminante dans les cas où, par exemple, il faudrait évacuer d'urgence les ressortissants canadiens ou de pays alliés en cas de crise, comme au Rwanda (1535) Pour transporter le matériel des troupes canadiennes à l'étranger, il faut actuellement louer des navires privés, surtout des navires étrangers.

Such a capacity could be a real asset if, for example, Canadians or citizens of allied countries had to be evacuated on a moment's notice, as in Rwanda, for example (1535) At the present time, to transport the equipment of Canadian troops, we have to charter private ships, mainly foreign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence peut s'avérer ->

Date index: 2025-06-01
w