Ces mesures qui visent à modifier des éléments non-essentiels de la présente directive, notamment en la complétant, est arrêtée conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 27, paragraphe 2 bis. Pour des raisons d'urgence impérieuse, la Commission peut avoir recours à la procédure d'urgence visée à l'article 27, paragraphe 2 ter".
These measures, designed to amend non-essential elements of this Directive, including by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory control procedure referred to in Article 27(2a). On imperative grounds of urgency, the Commission may use the urgency procedure referred to in Article 27 (2b).