Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division des situations d'urgence complexes
Groupe d'appui aux situations d'urgence complexes
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "d'urgence complexes doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Division des situations d'urgence complexes

Complex Emergency Division


Initiative de formation pour les situations d'urgence complexes

Complex Emergency Training Initiative


Groupe d'appui aux situations d'urgence complexes

Complex Emergency Support Unit


la priorité absolue doit être accordée aux télécommunications épidémiologiques d'urgence de l'O.M.S

epidemiological telecommunications


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-l ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le recours aux capacités militaires – en dernier recours – est envisagé pour appuyer des opérations de protection civile, la coopération avec les militaires doit être conforme aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents, afin de mettre à la disposition du mécanisme les capacités militaires nécessaires à la protection des populations civiles, ainsi qu’aux «Directives sur l’utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe» (directives d’Oslo, rev. 1.1 de 2007) et aux «Directives sur l’utilisati ...[+++]

Where the use of military capacities – as a last resort – is considered in support of civil protection operations to be appropriate, cooperation with the military must follow the modalities, procedures and criteria established by the Council or its competent bodies for making available to the Mechanism military capacities relevant to the protection of civilian populations, as well as the ‘guidelines on the use of foreign military and civil defence assets in disaster relief’ (Oslo guidelines, rev. 1.1, 2007) and the ‘guidelines on the use of military and civil defence assets to support United Nations Humanitarian Activities in ...[+++]


À cet égard, la rapporteure estime que l'utilisation de ressources et capacités militaires, dans le cadre d'une opération civile de secours en cas de catastrophe naturelle, doit, en toutes circonstances, rester régie par les directives en vigueur comme le consensus européen sur l'aide humanitaire et les directives d'Oslo sur l’utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des situations d’urgence complexes (dans leur version de novembre 2006).

In this respect, the Rapporteur believes that the use of military assets and capabilities as part of a civilian-led response to a natural disaster should under all circumstances continue to be governed by existing guidelines such as the European Consensus on humanitarian aid and the Oslo Guidelines on the use of military and civil defence assets in disaster relief (updated in November 2006).


29. considère que, conformément aux lignes de conduite internationales, le recours aux ressources de protection civile de l'État dans les situations d'urgence complexes doit rester exceptionnel, tandis que, pour soutenir les opérations humanitaires, les ressources et capacités militaires ne doivent être utilisées qu'en dernier ressort, et, dans les deux cas, toujours sous la conduite d'organismes humanitaires des Nations unies et dans le respect du principe de la sensibilité en matière de conflits;

29. Considers that, in accordance with international guidelines, recourse to State-owned civil protection assets in complex emergencies should be the exception, while military assets and capabilities in support of humanitarian operations should be used only as a 'last resort', and, in both cases, always under the guidance of UN humanitarian organisations and according to the principle of conflict sensitivity;


29. considère que, conformément aux lignes de conduite internationales, le recours aux ressources de protection civile de l'État dans les situations d'urgence complexes doit rester exceptionnel, tandis que, pour soutenir les opérations humanitaires, les ressources et capacités militaires ne doivent être utilisées qu'en dernier ressort, et, dans les deux cas, toujours sous la conduite d'organismes humanitaires des Nations unies et dans le respect du principe de la sensibilité en matière de conflits;

29. Considers that, in accordance with international guidelines, recourse to State-owned civil protection assets in complex emergencies should be the exception, while military assets and capabilities in support of humanitarian operations should be used only as a 'last resort', and, in both cases, always under the guidance of UN humanitarian organisations and according to the principle of conflict sensitivity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. considère que, conformément aux lignes de conduite internationales, le recours aux ressources de protection civile de l'État dans les situations d'urgence complexes doit rester exceptionnel, tandis que, pour soutenir les opérations humanitaires, les ressources et capacités militaires ne doivent être utilisées qu'en dernier ressort, et, dans les deux cas, toujours sous la conduite d'organisations humanitaires des Nations unies et dans le respect du principe de la sensibilité en matière de conflits;

29. Considers that, in accordance with international guidelines, recourse to State-owned civil protection assets in complex emergencies should be the exception, while military assets and capabilities in support of humanitarian operations should be used only as a 'last resort', and, in both cases, always under the guidance of UN humanitarian organisations and according to the principle of conflict sensitivity;


Cette démarche, conformément aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources de l'armée et de la protection civile dans le cadre d'opérations d'aide humanitaire et de situations d'urgence complexes, respectivement, doit respecter la responsabilité première des autorités compétentes de l'État touché ainsi que le rôle général et la responsabilité globale des Nations unies en matière de coordination de l'aide internationale dans les pays tiers.

This action, in accordance with the UN guidelines on the use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief and complex emergencies respectively, needs to respect the primary responsibility of the competent authorities of the affected State as well as the overall role and responsibility of the United Nations in coordinating international relief assistance in third countries.


Le recours à des ressources et moyens militaires et à la protection civile pour des opérations humanitaires doit être conforme aux directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile en cas de situations d'urgence complexes et aux directives d'Oslo sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations internationales de secours en cas de catastrophe , notamment pour garantir le respect des principes humanitaires de neutralité, d'humanité, ...[+++]

The use of civil protection resources and military assets in response to humanitarian situations must be in line with the Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in complex emergencies and the Oslo Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in International Disaster Relief , in particular to safeguard compliance with the humanitarian principles of neutrality, humanity, impartiality and independence.


Le recours à des ressources et moyens militaires et à la protection civile pour des opérations humanitaires doit être conforme aux directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile en cas de situations d'urgence complexes (10) et aux directives d'Oslo sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations internationales de secours en cas de catastrophe (11), notamment pour garantir le respect des principes humanitaires de neutralité, d'h ...[+++]

The use of civil protection resources and military assets in response to humanitarian situations must be in line with the Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in complex emergencies (10) and the Oslo Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in International Disaster Relief (11), in particular to safeguard compliance with the humanitarian principles of neutrality, humanity, impartiality and independence.


Enfin, l'UE doit renforcer le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement (LARD), sur la base des expériences et des enseignements acquis, et à travers la coopération des acteurs de l’aide humanitaires et de l’aide au développement (notamment dans des situations de crise complexes et d'instabilité du pays).

Lastly, the EU should reinforce the link between disaster relief, rehabilitation and development (LRRD) based on experiences and lessons learnt, and through cooperation between humanitarian aid actors and development aid actors (especially in situations of complex crisis and state fragility).


Elle doit tout couvrir, des actions d'urgence aux associations les plus complexes en passant par le dialogue politique et la solidarité financière.

IT WOULD COVER EVERYTHING FROM EMERGENCY ACTIONS TO SOPHISTICATED FORMS OF ASSOCIATION, INVOLVING DETAILED POLICY DIALOGUE AND FINANCIAL SOLIDARITY.




Anderen hebben gezocht naar : division des situations d'urgence complexes     d'urgence complexes doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'urgence complexes doit ->

Date index: 2024-10-08
w