20 (1) En cas de situation d’urgence touchant un de ses citoyens et se produisant en dehors des terres désignées de la première nation — dont le nom figure à l’annexe II — , le gouvernement du Yukon peut, pour remédier à cette situation, en conformité avec l’accord, appliquer les règles de droit territoriales dans les matières énumérées à la partie II de l’annexe III, même si un texte législatif de la première nation peut s’appliquer à cette situation d’urgence.
20 (1) In relation to any of the matters enumerated in Part II of Schedule III, where a situation that occurs outside the settlement land of a first nation named in Schedule II poses an emergency to any citizen of the first nation, the Yukon Government may, to the extent provided by the self-government agreement, exercise a power conferred by a territorial law in order to relieve the emergency, notwithstanding that a law enacted by the first nation applies in respect of the emergency.