- que, dans ce contexte, le problème de l'insécurité juridique s'est considérablement aggravé et qu'une approche exclusivement basée sur une étude au cas par cas rencontre un écho de moins en moins favorable auprès des acteurs concernés, comme l'atteste d'ailleurs l'étude commandée par plusieurs ministres des Sports des États membres et récemment publiée sous le titre "Étude indépendante sur le sport européen 2006",
- this has greatly exacerbated the problem of legal uncertainty and the sectors concerned increasingly see an approach based solely on treating cases individually as inadequate, a view also documented in the study commissioned by a number of sports ministers in the EU Member States and recently published under the title Independent European Sport Review 2006,