Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
VC
Viol
Violence au foyer
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence contre les femmes
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence en milieu familial
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence envers les femmes
Violence faite aux femmes
Violence familiale
Violence intra-familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'endroit des femmes
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard des femmes
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Vertaling van "d'une violence excessive " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]

domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]


violence envers les femmes [ violence contre les femmes | violence faite aux femmes | violence à l'égard des femmes | violence à l'endroit des femmes ]

violence against women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives ...[+++]

13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss of life, and ...[+++]


A. considérant qu'aux premières heures du vendredi 31 mai 2013, la police turque a fait usage d'une violence excessive en vue de disperser un groupe de manifestants qui protestaient depuis plusieurs semaines contre l'abattage d'arbres auquel il était prévu de procéder afin de permettre un nouveau projet immobilier dans le parc Gezi d'Istanbul, dans le quartier de la place Taksim;

A. whereas in the early hours of Friday, 31 May 2013 the Turkish police used excessive violence in an effort to disperse a group of demonstrators, who had been protesting for weeks against the planned felling of trees for a new construction project in Istanbul’s Gezi Park in the Taksim Square area;


A. considérant que la police turque a, le vendredi 31 mai 2013, fait usage, avec l'accord des autorités politiques, de violence excessive face à la réaction, légale et pacifique, des habitants d'Istanbul s'opposant au projet de construction des casernes militaires de Taksim et d'un centre commercial sur le site du parc Gezi, sur la place Taksim, à Istanbul;

A. whereas the Turkish police used excessive violence – with the approval of the political authorities – following the legal and peaceful reaction on Friday, 31 May 2013 by the people of Istanbul to the construction project in Istanbul Taksim Gezi Park (the planned construction of the Taksim military barracks and a shopping centre);


A. considérant qu'aux premières heures du vendredi 31 mai 2013, la police turque a fait usage d'une violence excessive en vue de disperser un groupe de manifestants qui protestaient depuis plusieurs semaines contre l'abattage d'arbres auquel il était prévu de procéder afin de permettre un nouveau projet immobilier dans le parc Gezi d'Istanbul, dans le quartier de la place Taksim;

A. whereas in the early hours of Friday, 31 May 2013 the Turkish police used excessive violence in an effort to disperse a group of demonstrators, who had been protesting for weeks against the planned felling of trees for a new construction project in Istanbul’s Gezi Park in the Taksim Square area;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. exhorte les autorités égyptiennes à veiller à ce que les élections législatives qui ont été annoncées puissent se dérouler librement et rapidement, en enquêtant sur les récents enlèvements de militants d'opposition et de journalistes, à respecter pleinement la liberté d'expression - tant en ligne qu'hors ligne - afin de permettre un débat politique public, et de veiller à ce que les forces de sécurité ne dispersent pas les manifestations pacifiques et s'abstiennent d'avoir recours à une violence excessive;

11. Urges the Egyptian authorities to ensure that the parliamentary elections that have been announced can take place freely and smoothly, by investigating recent kidnappings of opposition activists and journalists, to respect fully freedom of expression – both offline and online – in order to allow for a public political debate to take place, and to ensure that the security forces dot no dispel peaceful demonstrations and refrain from using excessive violence;


Au fil des ans, la plupart des programmes de financement fédéraux qui ont soutenu des créations culturelles contenaient des lignes directrices précisant que les productions contenant, par exemple, de la propagande haineuse, de la violence excessive ou de la pornographie ne pouvaient bénéficier de l'aide du gouvernement.

Throughout the years most federal funding programs that support cultural works have included guidelines stating that certain materials, such as hate propaganda, excessively violent material, or pornography, is not eligible for government assistance.


Mesdames et messieurs, je peux vous dire pour l'avoir vécu que la grève chez Gainers a duré des mois de plus qu'elle ne l'aurait dû et a été marquée par une violence excessive, tandis que la grève chez Purdy a été plus courte et qu'elle n'a été marquée d'aucune violence, parce que l'Alberta a permis le recours à des travailleurs de remplacement alors que la Colombie-Britannique l'avait interdit.

Ladies and gentlemen, I can tell you first-hand that the Gainers strike lasted months longer than it should have and had excessive violence, while the Purdy's dispute was shorter, with no violence, because Alberta allowed the use of replacement workers while B.C. did not.


Ceux-ci demandent au Parlement de faire en sorte que le CRTC reconnaisse que la télévision n'a pas besoin de choquer pour divertir les Canadiens et qu'elle peut se passer de propos orduriers, de violence excessive et de scènes de sexe explicites à la télévision pour leur offrir du divertissement de qualité.

They call upon Parliament to ensure that the CRTC recognizes that Canadians do not need to be shocked to be entertained and that foul language, excessive violence, and explicit sex are not necessary on television to provide quality entertainment.


Le langage ordurier, la violence excessive et les scènes de sexe explicites ne sont pas nécessaires pour avoir des divertissements de qualité.

Foul language, excessive violence, and explicit sex are not necessary to provide quality entertainment.


Si la sénatrice possède des données empiriques montrant que la fessée et le recours modéré à la force pour infliger une correction nuisent au développement de l'enfant autant que la violence excessive et les mauvais traitements, je serais heureux qu'elle m'en fasse part.

If the senator has empirical data to share with the chamber demonstrating that spanking and minimal corrective force are just as detrimental to the development of children as excessive violence and abuse, I would be happy to hear those statistics.


w