Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à des techniques de cuisson
Contrôle de versions
Contrôle des versions
Dosage des différentes formes d'énergie
Exploiter différentes techniques de cuisson
Formes d'énergie utilisées
Gestion de versions
Gestion des versions
Identifiant de la version
Parts relatives des différentes sources d'énergie
Répartition de l'énergie par sources
Sources d'énergie utilisées
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson
Ventilation de l'énergie par sources
Version
Version allégée
Version avec cadres
Version de poche
Version du document ou du message
Version fenêtre
Version light
Version réduite
Version «Frame»

Traduction de «d'une version différente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le requérant note que les différentes versions linguistiques ne sont pas concordantes

the applicant notes that the versions in the various languages are not in accordance


divergences entre les différentes versions linguistiques

differences between the different language versions


identifiant de la version | version | version du document ou du message

version identifier


parts relatives des différentes sources d'énergie | dosage des différentes formes d'énergie | répartition de l'énergie par sources | ventilation de l'énergie par sources | sources d'énergie utilisées | formes d'énergie utilisées

energy mix | fuel type mix | fuel mix


calendriers de mise en application des différentes conventions collectives [ dates de mise en application des différentes conventions collectives ]

collective agreement implementation schedules [ collective agreement processing schedules | collective agreement implementation dates ]


Ottawa, une ville différente?: discrimination et relations interraciales dans la capitale nationale : étude [ Ottawa, une ville différente? ]

Is Ottawa different?: perceptions of discrimination and race relations in the nation's capital: a study [ Is Ottawa different? ]


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

use cookery techniques | use techniques to cook | select different cooking methods | use cooking techniques


version réduite | version allégée | version de poche | version light

scaled down version | compact version | pocket version | light version


gestion de versions | gestion des versions | contrôle de versions | contrôle des versions

version control | revision control | source control


version fenêtre [ version «Frame» | version avec cadres ]

Frames version
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. L'Agence élabore les outils techniques nécessaires pour gérer les différentes versions de l'ERTMS, dans le but d'assurer la compatibilité technique et opérationnelle entre les réseaux et les véhicules équipés de versions différentes et de fournir des incitations à la mise en œuvre rapide et coordonnée des versions en vigueur, et elle assure l'entretien de ces outils.

4. The Agency shall develop and maintain the technical tools for managing the different versions of the ERTMS, with the aim of ensuring technical and operational compatibility between networks and vehicles fitted with different versions and of providing incentives for the swift and coordinated implementation of the versions in force.


Il semble qu'il y avait trois versions différentes du calendrier Outlook et qu'ils aient amené certaines non-concordances entre les différentes inscriptions.

It seems that there were three different versions of the Outlook calendar and that there were inconsistencies in the entries.


Lorsqu’un exploitant dispose de plusieurs aéronefs correspondant à des versions différentes d’un même type, le coefficient «poids» pour chaque aéronef de ce type utilisé par cet exploitant est déterminé sur la base de la moyenne des masses maximales au décollage de tous ses aéronefs de ce type.

Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same type, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for each aircraft of that type.


Compte tenu du caractère urgent de ce projet de loi, que certaines modifications sont en attente depuis le rapport Lamer en 2003 et que trois versions différentes de ce projet de loi ont déjà fait l'objet d'un examen au Parlement, soit le projet de loi C-7 à la 39 législature, le projet de loi C-45 à la 38 législature, et le projet de loi C-41 à la 40 législature, sans parler de la version actuelle, le projet de loi C-15, le député ne conviendra-t-il pas, et je fais maintenant appel à son jugement et à son sens du devoir pour faire ce qui convient pour nos soldats, que le meilleur endroit pour discuter des détails qu'il vient de proposer ...[+++]

Given the urgency of this bill, given the fact that some of these changes have been pending since the Lamer report in 2003, given the fact that this Parliament and previous Parliaments have considered this bill in different forms three times, Bill C-7 in the 39th Parliament, Bill C-45 in the 38th Parliament, Bill C-41 in the 40th Parliament, and now Bill C-15, would the member not agree with us, and this is really an appeal to his common sense and his sense of duty to do right by our men and women in uniform, that the best place to discuss the details he has proposed, the very technical aspects of this bill that deserve discussion, is in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un exploitant dispose de plusieurs aéronefs correspondant à des versions différentes d'un même type, le coefficient “poids” pour chaque aéronef de ce type utilisé par cet exploitant est déterminé sur la base de la moyenne des masses maximales au décollage de tous ses aéronefs de ce type.

Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same type, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for each aircraft of that type.


4. L'Agence élabore une stratégie de gestion des différentes versions de l'ERTMS en vue d'assurer la compatibilité technique et opérationnelle entre réseaux et véhicules équipés de versions différentes et de fournir des incitations à la mise en œuvre rapide de la version en vigueur et d'éventuelles versions plus récentes.

4. The Agency shall develop a strategy for managing the different versions of the ERTMS with a view to ensuring technical and operational compatibility between networks and vehicles fitted with different versions and to providing incentives to the swift implementation of the version in force and of possible newer versions.


Or, je signale que sir Robert Stanley Weir a modifié le Õ Canada à maintes reprises et qu'au moins 25 versions différentes de la version anglaise du Õ Canada ont circulé au cours du XX siècle.

However, Sir Robert Stanley Weir amended the song O Canada a number of times. There were at least 25 different versions of O Canada in circulation throughout the 20th century.


Autrement, nous aurons trois attestations différentes de trois versions différentes du même projet de loi.

Otherwise, we will have three different attestations of three different versions of the bill.


Les produits de base sont désormais disponibles dans un grand nombre de versions différentes.

Basic products now come in many different versions.


Si l'on applique cette analyse au contexte de la Loi sur les Indiens, je crois que c'est la crainte qui joue, la perception stéréotypée que les Premières nations sont si différentes de la société dominante qu'il faut les contrôler et les réglementer afin de produire un stéréotype plus confortable, fondé sur la croyance en l'imitation : nous pouvons transformer les Premières nations et leurs gouvernements en versions différentes mais autorisées de sociétés non autochtones.

Putting this analysis in an Indian Act context, I would suggest that it seems to be fear of the latter, a fear of stereotypical notions of First Nations people as so different from the dominant society that they must be controlled and regulated in an attempt to create a more comfortable stereotype, founded in a belief in this mimicry: that we can turn First Nations people and their governments into authorized but different versions of non-Aboriginal society.


w