En outre, dans les États membres les plus sujets à ce problème, les entreprises sont davantage exposées au risque d'une détérioration progressive des entrées, voire à la faillite. Le problème prend une dimension plus vaste dans le cadre des transactions entre l'administration publique et l'entreprise, mais l'opportunité d'un traitement différencié pour les transactions entre privés reste cependant discutable.
Moreover, in the Member States where this problem is most prevalent, businesses face greater risks of a steady decline in revenue until the point of bankruptcy. The problem is most serious in transactions between the public authorities and businesses, although the desirability of different treatment for transactions between private parties is debatable.