Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Paramètre d'exploitation reprogrammable
Reprogrammation
Reprogrammation cellulaire
Reprogrammation de moteur
Reprogrammation non-autorisée
Reprogrammer une mémoire PROM reprogrammable
Reprogrammer une mémoire REPROM

Vertaling van "d'une telle reprogrammation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reprogrammer une mémoire REPROM [ reprogrammer une mémoire PROM reprogrammable ]

reblast






Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978


reprogrammation non-autorisée

unauthorized reprogramming


paramètre d'exploitation reprogrammable

reprogrammable operating parameter








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. rappelle, dans ce contexte, l'opposition initiale du Parlement européen et souligne la responsabilité de participation à tous les plans, de contrôle et de surveillance qui lui incombe; demande que la Commission et le Conseil fournissent des informations exhaustives, transparentes et en temps utile sur les critères de reprogrammation et de suspension des engagements ou des paiements des Fonds ESI et sur l'ensemble de la procédure susceptible de déclencher une telle reprogrammation ou suspension, conformément à l'article 23, paragr ...[+++]

30. Recalls, in this context, Parliament’s initial opposition, and emphasises its responsibility to be fully involved, to control and to scrutinise; demands that the Commission and the Council provide full, transparent and timely information on the criteria for, and on the entire procedure that could trigger reprogramming or a suspension of commitments or payments of, the ESIF in accordance with Article 23(15) of the Common Provisions Regulation; points out that the decision on the suspension of commitments or payments should be taken as a last resort, when all other options have been exhausted and after assessments have been made of p ...[+++]


30. rappelle, dans ce contexte, l'opposition initiale du Parlement européen et souligne la responsabilité de participation à tous les plans, de contrôle et de surveillance qui lui incombe; demande que la Commission et le Conseil fournissent des informations exhaustives, transparentes et en temps utile sur les critères de reprogrammation et de suspension des engagements ou des paiements des Fonds ESI et sur l'ensemble de la procédure susceptible de déclencher une telle reprogrammation ou suspension, conformément à l'article 23, paragr ...[+++]

30. Recalls, in this context, Parliament’s initial opposition, and emphasises its responsibility to be fully involved, to control and to scrutinise; demands that the Commission and the Council provide full, transparent and timely information on the criteria for, and on the entire procedure that could trigger reprogramming or a suspension of commitments or payments of, the ESIF in accordance with Article 23(15) of the Common Provisions Regulation; points out that the decision on the suspension of commitments or payments should be taken as a last resort, when all other options have been exhausted and after assessments have been made of p ...[+++]


Au niveau national, les États membres devraient promouvoir de nouvelles sources de capitaux, telles que les obligations d’entreprise ou le capital-risque, accélérer les paiements par les pouvoirs publics, développer le rôle des banques publiques pour garantir le financement des PME et mieux utiliser les financements de l’UE et de la Banque européenne d’investissement (par exemple, augmenter le capital de la BEI à hauteur de 10 milliards €, que celle-ci utilisera pour mobiliser des investissements privés, ou reprogrammer les fonds structure ...[+++]

At national level Member States should promote new sources of capital, such as corporate bonds or venture capital, speed up payments by public authorities, develop the role of public banks in guaranteeing SME finance and make better use of EU and European Investment Bank funding – for example, the provision of €10 billion in extra EIB capital to be used to leverage private investment, or the re-programming of EU structural funds.


Le Président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, dans son message retransmis par vidéo, a mis de surcroît en exergue le rôle de la politique de cohésion pour lutter contre la crise actuelle: "Entre 2009 et 2012, 20 milliards d'euros ont été reprogrammés en faveur de priorités pour la croissance, telles que la recherche et le développement et le soutien aux petites et moyennes entreprises.

The role of cohesion policy to deal with the on-going crisis was further illustrated by the European Commission President, José Manuel Barroso, in his video-message: "Between 2009 and 2012, 20 billion Euros has been reprogrammed focusing on growth priorities such as research and development and the support to small and medium enterprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi les États membres disposent encore de montants non alloués ou engagés de telle manière qu’ils peuvent être redéployés ou reprogrammés suivant les circonstances.

This is why Member States still have amounts that are not allocated or committed so they can be moved or re-programmed as circumstances change.


Au sein de la commission des budgets, nous pensions qu’une telle reprogrammation était inévitable, mais avons cependant demandé qu’elle se limite aux programmes à destination de l’Asie ou, tout au moins, que la durée de l’aide programmée soit étendue.

We in the Committee on Budgets believed that such reprogramming was inevitable, but we demanded that it be confined to the Asia programmes or that, at least, the duration of the aid scheduled be extended.


Cependant, l'impact d'une telle reprogrammation devrait rester limité: d'une part les États membres ont déjà procédé aux engagements concernant l'emploi futur des fonds programmés ; d'autre part les décisions actuelles d'ordre financier et politique se fondent sur des besoins et des priorités dont l'importance n'est pas liée à l'état des ressources de la pêche ; enfin la révision à mi-parcours des Fonds structurels n'a pas pour objet d'aboutir à une refonte complète des programmes.

However, the impact of such reprogramming is likely to remain limited, as Member States might have already made commitments regarding the future use of programmed funds, as existing funding and policy decisions are based on needs and priorities whose importance is not related to fisheries resources condition, and as the mid-term review of the Structural Funds is not meant to entail a complete overhaul of the programmes.


Le règlement général de Berlin nous permet de disposer de sanctions et de contraintes accrues à l'égard des États membres, et d'éviter ainsi de telles reprogrammations.

The general rules agreed at Berlin allow us to impose increased sanctions and restrictions on Member States, and so avoid this sort of reprogramming.


Ces éléments limitent la possibilité d'une reprogrammation telle que la Commission le prévoit dans sa proposition et peuvent compliquer la réalisation de l'objectif de reprogrammation, 240 millions d'euros, au cours de la période de 3 ans.

These elements reduce the possibility for reprogramming as assumed by the Commission when presenting the proposal, and may cause problems to reach the reprogramming target of € 240 million in the 3-years period.


Pour la période 2004-2006, les ressources financières nécessaires au financement de la mesure communautaire d'urgence pour la démolition des navires de pêche sont rendues disponibles dans le cadre de la reprogrammation des Fonds structurels telle que prévue aux articles 41 et 44 du règlement (CE) n° 1260/1999 et intégrées dans les programmes existants de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP).

For the period 2004-2006 the necessary funds for financing the emergency Community measure for scrapping fishing vessels shall be made available by reprogramming of the Structural Funds provided for in Articles 41 and 44 of Regulation (EC) No 1260/1999 and be programmed within the existing Financial Instrument for Fisheries Guidance programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une telle reprogrammation ->

Date index: 2021-11-10
w