Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de contrôle laitier
Cheptel laitier
Collecte laitière
Directeur d'exploitation laitière
Directeur de ferme d'élevage de bovins laitiers
Directeur de ferme laitière
Directrice d'exploitation l
Directrice de ferme d'élevage de bovins laitiers
Directrice de ferme laitière
Excédents laitiers
Exploitation laitière
Gestionnaire d'exploitation laitière
Gestionnaire de ferme laitière
Industrie laitière
Laiterie
Opérateur de fabrication de produits laitiers
Opératrice de fabrication de produits laitiers
Production de lait
Production laitière
Ramassage du lait
Responsable de la fabrication des produits laitiers
Société de contrôle laitier
Surproduction laitière
Syndicat de contrôle laitier
Troupeau bovin à orientation laitière
Troupeau laitier

Vertaling van "d'une surproduction laitière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excédents laitiers | surproduction laitière

milk lake | over-production of milk | surplus milk production


exploitation laitière [ collecte laitière | ramassage du lait ]

dairy farm [ milk collection | Dairy farming(ECLAS) ]


production laitière [ production de lait ]

dairy production [ milk production ]


opératrice de fabrication de produits laitiers | responsable de la fabrication des produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers/opératrice de fabrication de produits laitiers

dairy plant employee | dairy products worker | dairy plant worker | dairy products manufacturing worker


directeur de ferme laitière [ directrice de ferme laitière | gestionnaire de ferme laitière | gestionnaire d'exploitation laitière | directeur de ferme d'élevage de bovins laitiers | directrice de ferme d'élevage de bovins laitiers | directeur d'exploitation laitière | directrice d'exploitation l ]

dairy farm manager


négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles/négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles

B2B sales consultant in dairy products and edible oils | wholesale buyer in dairy products and edible oils | assistant wholesale merchant in dairy products and edible oils | wholesale merchant in dairy products and edible oils


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

prepare egg products to be used in a dish | separate eggs according to recipe | beat eggs | prepare egg products for use in a dish


industrie laitière [ laiterie ]

dairy industry [ dairy | dairying(UNBIS) ]


cheptel laitier | troupeau bovin à orientation laitière | troupeau laitier

dairy herd


association de contrôle laitier | société de contrôle laitier | syndicat de contrôle laitier

milk recording association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu d'une forte demande intérieure et extérieure, le régime de quotas laitiers limite donc l'augmentation de la production, alors qu'à l'origine les quotas avaient été introduits pour faire face à une surproduction.

In the light of strong internal and external demand, the milk quota system is hence restricting production expansion, as opposed to the situation when quotas were introduced as a response to overproduction.


Face aux problèmes de surproduction du marché laitier de l'Union dans les années 1970 et au début des années 1980, et au vu de l'augmentation connexe des coûts de l'intervention publique, l'Union a introduit, en 1984, un régime de quotas visant à limiter la production et à transférer la responsabilité de la surproduction aux producteurs individuels et/ou aux laiteries nationales.

Following overproduction problems in the EU dairy market in the 1970s and early 1980s and the associated increase in costs of public intervention, the EU introduced a dairy quota regime in 1984 aimed at limiting production and passing responsibility for overproduction to individual producers and/or domestic dairies.


Dans le cadre du régime des quotas laitiers, lorsqu’un pays dépasse son quota annuel, un prélèvement sur les excédents [«prélèvement supplémentaire»] doit être acquitté par tous les producteurs individuels ayant dépassé leur quota individuel, proportionnellement au volume de leur surproduction.

Under the dairy quota rules, if a country exceeds its annual quota, then a surplus levy ["superlevy"] must be paid by all individual producers that exceed their individual quota linked to their volume of overproduction.


Le régime des quotas laitiers a été mis en place dans les années 1980 afin de résoudre les problèmes de surproduction.

The dairy quota system was introduced in the 1980s in order to address problems of surplus production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un régime de quotas a été introduit dans le secteur laitier en 1984 pour faire face à la surproduction chronique du marché laitier et à l’augmentation connexe des coûts d’intervention.

A quota system was introduced in the dairy sector in 1984 to address chronic overproduction on the dairy market and the related increase in intervention costs.


Dans les régions traditionnellement agricoles, et pas seulement dans l’est de la Pologne, des milliers de familles risquent de perdre leurs moyens de subsistance, parce que leurs exploitations ne sont pas rentables, que la raffinerie de sucre a fait faillite ou a fermé, que des limitations de la capture de poisson ont été imposées, que seuls certains types de fruits rouges sont subventionnés et que des sanctions sont appliquées sur la surproduction laitière.

In typically agricultural regions, and not only those in eastern Poland, thousands of families are threatened with the loss of their means of subsistence because their farm is unprofitable, the sugar factory has gone bankrupt or closed down, limits have been placed on fish catches, only certain types of soft fruit are subsidised and there are penalties for the overproduction of milk.


Nous sommes passés d'une surproduction laitière à une pénurie de lait de plus de 3 millions de tonnes, ce qui témoigne clairement des aléas de cette organisation commune des marchés, de la répartition inégale des quotas de production, de l'évaluation médiocre et limitée des dernières réformes et de certaines des mesures spécifiques appliquées, telles que le découplage des aides, dont nous ignorons l'impact sur l'avenir du secteur.

We have gone from having milk lakes to having a deficit of more than 3 million tonnes, which is strong evidence of the ups and downs of this COM, the uneven distribution of production quotas, poor and meagre evaluation of the latest reforms and of some of the specific measures applied, such as decoupling aid, the impact of which on the future of the sector we do not know.


Compte tenu d’une forte demande intérieure et extérieure, le régime de quotas laitiers limite donc actuellement l’augmentation de la production alors qu’à l’origine les quotas avaient été introduits pour faire face à la surproduction.

In the light of strong internal and external demand, the milk quota system is hence now restricting production expansion, as opposed to the situation when quotas were introduced as a response to overproduction.


Néanmoins, pour l'avenir, je voudrais encourager la Commission à étudier la possibilité d'augmenter de 5 % les quotas laitiers et de diminuer progressivement les amendes pour surproduction.

However, looking towards the future, I would like to encourage the Commission to examine the possibility of increasing national milk quotas by 5% and gradually lowering fines for overproduction.


Je voudrais toutefois souligner ceci: tous ceux qui citent continuellement le prix des denrées alimentaires pour justifier une augmentation des quotas ou la surproduction sous-estiment totalement le fait que les producteurs laitiers ne reçoivent même pas 30 % du prix de vente dans les magasins.

I should like to point out the following, however. Anyone who continually cites the price of food as justification for an increase in quotas or overproduction completely overlooks the fact that dairy farmers do not receive even 30% of the sale price in the shops.


w