Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Approuver une suggestion
Budgétisation selon la méthode additive
Donner son approbation à une suggestion
Effectuer des plantations selon les consignes données
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Méthodes et suggestions
Placer les clients selon la liste d’attente
Prime de suggestion
Prime-idée
Prime-suggestion
Préparer des médicaments selon une prescription
Se rallier à une suggestion
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
établissement du budget selon la méthode additive

Vertaling van "d'une suggestion selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approuver une suggestion [ donner son approbation à une suggestion | se rallier à une suggestion ]

agree with a suggestion


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


Réforme administrative des systèmes de dotation, Méthodes et suggestions [ Méthodes et suggestions ]

Methods and Ideas


prime-idée | prime-suggestion | prime de suggestion

suggestion bonus


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission n'a donc pas l'intention de donner suite à cette suggestion ni à la proposition connexe qui a parfois été avancée, selon laquelle la Commission devrait élaborer ou charger une organisation de présenter un panorama mondial de la situation des droits de l'homme pays par pays, comme le fait le ministère américain des Affaires étrangères.

The Commission does not therefore intend to pursue this suggestion, nor the related one which has been occasionally been made that the Commission should produce, or subcontract an organisation to produce, a world-wide overview of the human rights situation by country, as is done by the US State Department.


Enfin, en ce qui concerne la suggestion des plaignants selon laquelle le droit d'utilisation du sol aurait dû être évalué par rapport aux prix dans les pays tiers, la Commission rappelle qu'une évaluation réalisée conformément à l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base peut être basée sur les prix dans les pays tiers, mais qu'il ne s'agit pas d'une obligation.

Finally, as regards the complainants' suggestion that the land use rights should have been evaluated against third country prices, it is recalled that an assessment in accordance with the Article 2(7)(c) of the basic Regulation may, but does not have to, be based on third country prices.


La dernière phrase serait transférée au considérant 6 ter (nouveau) de façon à améliorer la clarté du texte et à éviter toute suggestion selon laquelle cette limite de 3,5 % affecterait le transport par mer des combustibles à forte teneur en soufre.

Final sentence would be moved to Recital 6 b (new) so as to improve clarity and avoid any suggestion that this 3.5% limit would affect the transport of high sulphur fuel by ship.


En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle Capricorn n'a pas présenté d'offre totalement financée, cette société n'ayant pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat et elle a peut-être bénéficié d'aides d'État supplémentaires en raison de la modification en sa faveur des conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring, l'Allemagne exprime les arguments suivants: a) Capricorn n'a obtenu aucun avantage sur la base des faits décrits car la deuxième tranche a été refinancée à un taux d'intérêt de 8 % et moyennant la constitution d'une sûreté réelle (voir la note de bas de page 72); b) le refinan ...[+++]

Finally, as regards the claim that Capricorn did not provide a fully financed offer because it failed to pay the second instalment of the purchase price, and that there may be further aid to Capricorn because, subsequently to the above, the financing conditions for the acquisition of the Nürburgring assets were changed to the benefit of Capricorn, the German authorities argue: (a) there was no benefit for Capricorn, since the second instalment was rescheduled with interest of 8 % and pledges (see footnote 72); (b) there is no State aid involved in the second payment's rescheduling since the decision for the latter is not imputable to th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la suggestion selon laquelle nous devrions avoir des auditions régulières, en particulier avec la société civile des régimes non démocratiques, est une bonne suggestion; ainsi, ces personnes pourront entendre ce que nous avons à dire, et nous pourrons les écouter directement.

Also, the suggestion that we should have regular hearings, especially with civil society from undemocratic regimes, is a good one, so that they can hear what we have to say, and we can hear directly from them.


Deuxièmement, la Commission rejette les suggestions selon lesquelles il ne pourrait y avoir ici d’objectif significatif.

Second, the Commission rejects suggestions that there can be no meaningful target here.


Le Conseil pourrait-il expliciter les suggestions selon lesquelles les pays de la zone euro pourraient avoir davantage voix au chapitre sur le mode de gestion des économies de leurs homologues de ladite zone?

Could the Council elaborate on suggestions that eurozone countries may have a greater say in how the economies of their fellow eurozone members states are run?


En effet, elle tient à réfuter la suggestion selon laquelle la seule change pour de tels magasins de résister à la concurrence est d’ouvrir le dimanche quand leurs plus grands concurrents sont fermés puisque cela impliquerait que les petits magasins sont fondamentalement peu performants et ne sont donc pas utiles dans l’intérêt du consommateur, ce que la Commission souhaite contester.

Indeed it would refute the suggestion that the only chance for such stores to compete is to have access to Sunday opening when their larger competitors are closed since it would imply that small stores are fundamentally inefficient and therefore not in the consumer's interest which the Commission would wish to contest.


La Commission n'a donc pas l'intention de donner suite à cette suggestion ni à la proposition connexe qui a parfois été avancée, selon laquelle la Commission devrait élaborer ou charger une organisation de présenter un panorama mondial de la situation des droits de l'homme pays par pays, comme le fait le ministère américain des Affaires étrangères.

The Commission does not therefore intend to pursue this suggestion, nor the related one which has been occasionally been made that the Commission should produce, or subcontract an organisation to produce, a world-wide overview of the human rights situation by country, as is done by the US State Department.


La Commission estime qu'à côté de sa mission opérationnelle, l'Office apporte avec le développement des moyens dont il dispose une assistance technique pour permettre aux services ordonnateurs ou gestionnaires de la Commission ou aux autorités nationales, selon le cas, d'assurer un suivi administratif et financier plus adéquat et de faire des suggestions à la Commission sur la question de l'imputation des corrections financières.

The Commission considers that apart from its operational tasks the Office, by developing the means available to it, provides technical assistance to make it possible for the authorising or administrative departments of the Commission or the national authorities, as the case may be, to improve their administrative and financial follow-up, and to make suggestions to the Commission on the question of where the burden of financial corrections should fall.


w