Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Relâche
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de la SC
Semaine de la protection civile
Semaine de la préparation aux situations d'urgence
Semaine de la sécurité civile
Semaine de lecture
Semaine de relâche
Semaine de travail flexible
Semaine des professionnel
Semaine des secrétaires
Semaine des secrétaires professionnelles
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine nationale des secrétaires
Semaine variable
Vacances universitaires

Vertaling van "d'une semaine nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dan ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]


Semaine de la sécurité civile [ Semaine de la SC | Semaine de la protection civile | Semaine de la préparation aux situations d'urgence ]

Emergency Preparedness Week [ EP Week ]


Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]

Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]


Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

Definition: Orgasm either does not occur or is markedly delayed. | Inhibited orgasm (male)(female) Psychogenic anorgasmy


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, il a indiqué qu'il fallait parfois beaucoup de temps pour diagnostiquer un cancer avec exactitude et qu'il y avait souvent des délais entre les interventions chirurgicales et les traitements, ce qui rend les 15 semaines nettement insuffisantes.

First, he noted that diagnostic times are often long for full cancer diagnosis and there are often waiting times between surgery and treatment, making the 15 weeks a serious limitation.


C. considérant que, selon des responsables palestiniens, plus de 175 Palestiniens ont été tués au cours de l'offensive que mène actuellement Israël; que l'ONU estime que plus de 80 % des victimes sont des civils, dont 20 % d'enfants; qu'au moins 1 200 Palestiniens ont été blessés, dont trois-quarts de femmes et d'enfants; que le nombre de victimes est nettement supérieur à celui qui avait été annoncé au terme de la première semaine de l'offensive "Pilier de défense" conduite par les forces israéliennes en 2012; que les hôpitaux de ...[+++]

C. whereas, according to Palestinian officials, more than 175 Palestinians have been killed by the ongoing Israeli offensive; whereas the United Nations estimates that more than 80 % of the dead are civilians, of whom 20 % are children; whereas at least 1 200 Palestinians have been wounded, of whom two-thirds are women and children; whereas the casualty figures are substantially higher than those reported after the first week of the ‘Pillar of Defence’ offensive by the Israeli forces in 2012; whereas hospitals in Gaza are unable to cope with the emergency situation owing to the high number of injured people and are reporting a dire s ...[+++]


Le président Barroso et le président Valcárcel ont souligné que les semaines, les mois et les années à venir seraient cruciales pour prouver l’efficacité de la réponse apportée par l'UE à la crise, qui repose sur la combinaison d'un assainissement budgétaire compatible avec la croissance, de réformes structurelles et d'investissements ciblés, et s'appuie en outre sur une coordination nettement renforcée des politiques économiques et budgétaires dans le contexte du semestre européen.

President Barroso and President Valcárcel pointed out that the coming weeks, months and years will be crucial to prove the effectiveness of the EU's crisis response, built on growth-friendly fiscal consolidation, structural reforms and targeted investment and underpinned by a much stronger coordination of economic and budgetary policies in the context of the European Semester.


La commission de l'emploi et des affaires sociales est convaincue que la prolongation du congé de maternité de quatorze à vingt semaines, accompagnée de mesures d'incitation, permettrait aux femmes de nettement mieux concilier leur grossesse et leur maintien sur le marché du travail.

The Committee on Employment and Social Affairs takes the view that the option of extending the length of maternity leave from 14 to 20 weeks and the provision of incentives is an obvious means of enhancing the potential for women to reconcile pregnancy with remaining on the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai mentionné la semaine dernière pour répondre à une question, nous attendons plus de 10 000 personnes, ce qui est nettement plus que le nombre d'athlètes qui ont participé aux Jeux olympiques. De plus, les risques de sécurité sont nettement plus grands parce que ce sont des leaders mondiaux qui participeront à ces événements.

As I mentioned in an answer last week, we are talking about upwards of 10,000 people, far more than the number of athletes who attended the Olympics and a far greater security risk because of the world leaders who will attend.


B. soulignant que cette action était la dernière d'une opération d'une semaine, nettement disproportionnée, menée dans cette ville en vue d'éliminer les activistes et de faire cesser les tirs de roquettes vers Israël à partir de Gaza,

B. pointing out that this action was the last of a vastly disproportionate week-long operation in this town aimed at rooting out militants and stopping rocket fire into Israel from Gaza,


Je pensais qu’il serait nettement préférable de conclure ce dossier avant le Conseil européen de la semaine prochaine afin que, si je puis le dire de manière abrupte, personne ne puisse mettre son grain de sel.

I thought that it would be much better to conclude this dossier ahead of the European Council next week so that, if I may put it bluntly, no one can put their oar in.


Comme je l’ai affirmé, et ainsi que l’a redit l’avis de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mis aux voix cette semaine, nous devons offrir aux citoyens d’Europe un éventail nettement plus varié de débouchés commerciaux et garantir que tous les accords bilatéraux avec des pays tiers respectent les droits des consommateurs et les principes de la concurrence.

As I have maintained, which was also reiterated in the opinion received from the Committee on Internal Market and Consumer Protection and voted on this week, we need to offer Europe’s citizens a much more varied range of business opportunities and ensure that all bilateral agreements with third countries respect consumers’ rights and the principles of competition.


Cela fait des semaines qu'on a demandé au ministre d'entreprendre une analyse des coûts de telle sorte que la réponse du Canada à la contre-proposition que présenteront les Américains la semaine prochaine puisse paraître nettement dans notre intérêt.

The minister was asked weeks ago to initiate a cost analysis so that the Canadian response to next week's U.S. counter proposal could be shown to be clearly in our interests.


Pour l'accès observé récemment, qui a touché jusqu'ici 93 districts du pays, l'incidence de la maladie se situe actuellement, dans certaines zones, à 170 personnes par 100 000 habitants, soit nettement plus que le seuil de 15 personnes par 100 000 habitants et par semaine retenu pour déterminer l'existence d'une épidémie.

In the latest outbreak which, so far, has affected 93 districts of the country, the incidence of the disease has reached 170 per 100,000 people in some areas, greatly exceeding the 15 per 100,000 per week threshold used for determining the existence of an epidemic.


w