Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une question qui a été portée à mon attention aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questions appelant une décision du Comité économique et social ou portées à son attention

matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai passé presque toute la dernière semaine à lire les observations présentées à propos du projet de loi C-9, et certaines des questions qui ont été portées à mon attention et méritent encore d'être étudiées sont les avantages sociaux et les prestations de santé ainsi que la pension de retraite des employés—ces questions ont déjà été soulevées.

I've spent the last week or so going over representations made with respect to Bill C-9, and some of the issues that have been brought to my attention as still needing some attention are the employee pension health benefits and superannuation—that's been raised already.


— Honorables sénateurs, je suis heureuse de prendre la parole aujourd'hui à propos d'une question qui a été portée à mon attention à plusieurs reprises dans ma province.

She said: Honourable senators, I am pleased to rise today on an issue that has been brought to my attention several times by people in my province.


Je souhaite parler d'une question qui a été portée à mon attention aujourd'hui, à savoir l'article de presse concernant le projet de loi C-10 dont le Sénat est actuellement saisi et qui est à l'étape de la troisième lecture.

I wanted to bring up a matter that has been brought to my attention today, the newspaper article related to Bill C-10 that is currently before the Senate, I believe in third reading.


Ils donnent aux pays ACP la possibilité de sortir de la pauvreté et je pense que la reconnaissance de ces accords soulève un certain nombre de questions litigieuses: les services, la clause de la nation la plus favorisée, les règles d’origine sont autant de questions qui ont été portées à mon attention à de nombreuses reprises.

It gives the ACP the opportunity to trade its way out of poverty and I think recognising these agreements include a number of contentious issues: services, most—favoured-nation (MFN) rules of origin, which have been brought to my attention on many occasions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, merci pour les nombreuses remarques portées à mon attention.

– (NL) Mr President, thank you for the many remarks I have heard.


En dehors de l’affaire Egnatia, aucune autre n’a été portée à mon attention.

Apart from the Egnatia case, none have been brought to my notice.


Cette directive envisage de disposer de standards minimaux d'information et de consultation qui soient d'application sur tout le territoire de l'Union ; après le statut de la société européenne, la directive sur les comités d'entreprise européens et la charte des droits fondamentaux, la directive qui est portée à notre attention aujourd'hui vise à compléter le cadre communautaire et national existant. Elle contribue ainsi aux objectifs mêmes du droit en question, c'est-à-dire à préparer le changement, à garantir que les restructurati ...[+++]

This directive proposes the introduction of minimum information and consultation standards which would be implemented throughout Union territory: after the European Company Statute, the European Works Council Directive and the Charter of Fundamental Rights, the directive before us today completes the existing Community and national frameworks, thus contributing to the ultimate purpose of the law in question which is to ensure that adequate preparations are made for the change, that restructuring takes place under acceptable conditio ...[+++]


Cette directive envisage de disposer de standards minimaux d'information et de consultation qui soient d'application sur tout le territoire de l'Union ; après le statut de la société européenne, la directive sur les comités d'entreprise européens et la charte des droits fondamentaux, la directive qui est portée à notre attention aujourd'hui vise à compléter le cadre communautaire et national existant. Elle contribue ainsi aux objectifs mêmes du droit en question, c'est-à-dire à préparer le changement, à garantir que les restructurati ...[+++]

This directive proposes the introduction of minimum information and consultation standards which would be implemented throughout Union territory: after the European Company Statute, the European Works Council Directive and the Charter of Fundamental Rights, the directive before us today completes the existing Community and national frameworks, thus contributing to the ultimate purpose of the law in question which is to ensure that adequate preparations are made for the change, that restructuring takes place under acceptable conditio ...[+++]


Je ne souhaite pas aborder le grand nombre de questions qui ont été portées à mon attention, aussi bien pour ce qui est d'Air Canada que pour ce qui est de ce qui semble être un règlement plutôt injuste de l'affaire des pilotes, que nous aborderons plus tard aujourd'hui.

But I don't want to get into the many issues I've had, both with Air Canada and in relation to what seems a dramatically unfair resolution of the pilots issue, which will come up later today.


La question qui est constamment portée à mon attention et que le sénateur Adams soulève continuellement, c'est qu'il faut peut-être que nous posions la question directement aux gens qui gèrent la ressource.

The issue that keeps coming back to me and that Senator Adams keeps raising, is maybe we have to put that question directly to those people who are actually managing it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une question qui a été portée à mon attention aujourd ->

Date index: 2024-10-25
w