Loin de brouiller les pistes, le débat d'aujourd'hui nous éclaire sur le sens de l'action à mener dans les mois et les années à venir, et que je résumerai ainsi : proximité à l'égard des citoyens, de tous les citoyens sans exception, qu'ils soient proches ou éloignés des centres de décision ; modernisation économique et Europe sociale ; efficacité et présence affirmée dans le monde.
Far from clouding the issue, today’s debate has offered some clarification as to the direction of the action to be undertaken in the months and years to come, which I shall sum up as follows: bringing Europe closer to the citizens, all the citizens without exception, be they close to the decision-making centres or remote, economic modernisation and a social Europe, efficiency and a strong presence in the world.